Перевод для "more violent than" на испанский
More violent than
Примеры перевода
My husband is no more violent than anyone else.
Mi esposo no es más violento que cualquier otro.
The pleasure was more violent than making love.
El placer era más violento que haciendo el amor.
It's much more violent than the women's game.
Es mucho más violento que el femenino.
This fight is way more violent than yours...
Esta pelea es más violenta que la vuestra...
This is a little more violent than the birdhouse.
Esto es más violento que la casita.
Kano's bilocation is far more violent than himself.
La bilocación de Kano es mucho más violento que el original.
Nothing more violent than possession?
Y nada más violento que una tenencia.
More violent than those of Sam Fuller.
Y más violentas que las de Sam Fuller.
Your nature is more violent than mine.
Tu naturaleza es más violenta que la mía.
The second assault was more violent than the first.
El segundo ataque fue más violento que el primero.
It can be more violent than other times.
Puede ser más violento que en otras ocasiones.
Way more violent than mashing.” He grins at me.
Mucho más violento que pisar —el Astro me sonríe.
“On the contrary. He thinks they’re more violent than ever.
—Todo lo contrario. Piensa que están más violentas que nunca.
Zenshiite — Buddislamic sect, generally more violent than Zensunnis
Zenshiíta: secta budislámica, por lo general más violenta que la zensunni.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test