Перевод для "more open" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It's a more open thing.
Es algo más abierto.
It was just more open.
Todo era más abierto.
We should be more open.
Deberíamos ser más abiertos.
Nice. More open.
Bien, pero más abierto.
You seem more open.
Pareces más abierto.
I become more open-minded.
Me vuelvo más abierta.
And he seems more open.
Y parece más abierto.
He's just more open.
Él simplemente es más abierto.
More open than most would be.
Más abierta de lo que estaría la mayoría.
It’s more open to the other side.
Al otro lado es más abierto.
'He couldn't be more open.
—No podría ser más abierto.
       'It's more open than you think.
—Es más abierto de lo que te parece.
Magazines are more colorful—more open.
—Las revistas son más animadas… más abiertas.
I'm for one of the more open chutes.
Me inclino por una de las caídas más abiertas.
About Lucy, she was more open.
En cuanto a Lucy, se mostraba más abierta.
12. Those strategies were designed and implemented quite differently from past practice, partly because most developing countries were much more open to international trade and finance, and partly because the system of international rules and obligations had expanded considerably.
Esas estrategias se diseñan y ejecutan en forma bastante diferente de la práctica pasada, debido en parte a que la mayoría de los países en desarrollo están ahora mucho mas abiertos al comercio y las finanzas internacionales, y en parte a raíz de que el sistema de reglamentación y obligaciones internacionales se ha expandido considerablemente.
Across the spectrum from banking, education, health... through to entertainment culture you'll see a gradual move over the next two decades towards much more open models of organization and that's a very, very powerful recipe.
Através de todo un espectro, desde la banca, educacion, salud... pasando por el entretenimiento... ud vera un movimiento gradual, sobre las proximas dos decadas, hacia modelos de organizacion mucho mas abiertos, y esto es una receta muy poderosa....
But perhaps the universe has... a more open mind.
Pero quizá el universo tuvo... una mente mas abierta.
I know your last boss was corrupt, so I understand why you didn't trust me with this, but I'm hoping we can be more open in the future.
Sabía que tu anterior jefe era corrupto, así que entiendo que no quiere confiar en mí, pero espero que sea mas abierto en el futuro.
I'm about to turn 20-10, and the dating market is, shall we say, bearish. And instead of becoming more open and available, I'm becoming less open. Come on, people.
Estoy a punto de cumplir veinte y diez y la edad de las salidas... se esta acabando como se dice, y en vez de ser mas abierta... me estoy cerrando cada vez mas.
But what in fact emerged from this revolution was the very opposite. An isolated, vulnerable and above all greedy self. Far more open to manipulation by both business and politics than anything that had gone on before.
pero lo que de hecho surgio de esta revolucion, fue justo lo opuesto un individuo aislado, vulnerable y egoista bastante mas abierto a manipulacion, por los negocios y politicos que cualquier cosa anterior
Maybe she'll be more open to the concept now that you're in school and doing well.
Quiza ahora que estudias y te va bien ella este mas abierta.
We would love the character of smithers To progress by becoming more open About his sexual orientation in the community, you know.
Nos encantaría que el personaje de Smithers progresara siendo mas abierto sobre su orientación sexual con la comunidad, ya sabes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test