Перевод для "moor" на испанский
Moor
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
1.6 All of Nauru's food except for a small amount of seafood is imported along with all other goods by air or by sea. Sea freight services are "on demand" and often cargoes are unable to be unloaded for several weeks due to unfavourable conditions for mooring the ships in the open ocean utilising buoys that provide the only form of anchorage.
1.6 Todos los alimentos de Nauru, con excepción de una pequeña cantidad de frutos de mar, se importan junto con otras mercancías por aire o por mar. Los servicios de flete marítimo no son regulares y con frecuencia la carga no se puede estibar por varias semanas debido a condiciones desfavorables para amarrar los barcos en mar abierto utilizando boyas que proporcionan la única forma de anclaje.
This is in violation of town regulations that forbid boats from mooring at residences near the border, because of concerns about smuggling.
Esto constituye una violación de las normas municipales que prohíben amarrar embarcaciones en las residencias cerca de la frontera, debido a las preocupaciones que genera el contrabando.
When we're about to moor somewhere let me know and I'll do it.
Cuando vayamos a amarrar, dímelo y yo lo haré.
'Eventually, blind luck brought Hammond close to the pontoon 'where I was sadly too busy to help him moor.'
'De repente, la suerte ciega de Hammond aparecio en el ponton 'donde estaba tristemente ocupado ayudandole a amarrar '
Moor the catamaran.
Amarrar el catamarán.
Just paid to moor the boat.
Sólo pagó para amarrar el barco.
"We'll have to moor someplace for repairs.
Tendremos que amarrar en algún sitio para repararlo.
I searched for something to moor the lifeboat to.
Busqué algo al que pudiera amarrar el bote salvavidas.
A hawser is a rope that's used to moor a ship.
Una guindaleza es un cabo que se emplea para amarrar los barcos.
He began removing the roof panels preparatory to mooring.
—Empezó a sacar los paneles del techo para amarrar.
Our need now is to mount the cruiser and moor it tight.
Lo que hemos de hacer ahora es montar el crucero y amarrar todo bien.
He took his hands off the oars and pulled in the mooring rope.
Soltó los remos y recogió la cuerda de amarrar.
Mooring ropes creaked, and Chinese sailors called to one another.
Los cables de amarrar crujían, y marineros chinos se gritaban los unos a los otros.
The verb tya means ‘to moor your canoe to a streamer of kelp’;
El verbo iya significa «amarrar tu canoa a una franja de algas»;
I’ll moor the Ophelia on the Murray and cut through the trees,”
El Ofelia lo amarraré en el Murray y luego iré a pie entre los arbustos —explicó.
Darwin jumped ashore first and helped Vadim moor the boat.
Darwin fue el primero en saltar a tierra y ayudó a Vadim a amarrar el bote.
сущ.
It's the moors.
Es los páramos
Up on the moors.
A los páramos.
On the moor .
En el páramo.
On the moors.
En los páramos.
Near the moor.
Por el páramo.
To the moors...
a los paramos...
- Ha, the moors!
- Ha, los páramos
“All moor-born souls have the moor in them.”
Todas las almas nacidas en el páramo llevan al páramo dentro de ellas.
On the Keksemt Moors.
En los Paramos de Keksemt.
On the moors in Scotland.
En los páramos de Escocia.
The … moor, for instance?
El… páramo, por ejemplo.
THE LIGHT UPON THE MOOR
La luz en el páramo
Thudded into Moor, too.
Se clavaron también en Páramo.
The moors are cruel.” “That they are.
Los páramos son muy duros. —Desde luego.
But what lay beyond the moor?
Pero ¿qué había más allá del páramo?
гл.
We've got to be at the pub by 6:00, or we'll lose our overnight mooring.
Debemos llegar al bar a las 6:00, o no podremos atracar.
Maybe the grimaldis' yacht can moor for a couple days in Malibu and we can meet up.
Quizás el yate de los Grimaldis puedan atracar un par de días en Malibu y nos podamos ver.
Admiral, Captain Oliver reports we'll moor at 0830 in Ulithi, north Anchorage.
Almirante, el Capitán Oliver informa que vamos a atracar a las 08:30 horas en Ulithi, en el puerto Norte.
And for me also, it is a place most strange to have moored.
Y también creo que se trata de un lugar muy extraño donde atracar.
Right, and there is my endpoint, which is the pub, so now just mooring up.
Bien, allí está mi destino, que es el pub Entonces, ahora voy a atracar
You could moor it on the shore, leave a body, and the evidence would be washed away.
Podrías atracar en la orilla, dejar el cuerpo y la prueba se borraría.
Can you give me a small hand to moor my car, sir?
¿Puede darme una mano para atracar mi auto, señor?
There was no time to moor.
No había tiempo de atracar.
As he was slowing down ready to moor the boat by the jetty in Nåten, he threw up all over the floor.
Al reducir la velocidad para atracar en el muelle de Nåten, vomitó en el suelo.
They were sitting at the end, where there was an empty space. It was the spot where Rick had been mooring his boat.
Entre ellos se veía un espacio vacío, donde solía atracar el barco de Rick.
It’s so out of the way.’ He started to drive the boat round the island, looking for somewhere to moor.
Empezó a llevar el bote alrededor de la isla, buscando algún sitio para atracar.
Captain Harger and I were ordered to moor behind a military transport that was unloading disassembled aircraft--
Nos ordenaron atracar detrás de una nave de transporte militar que estaba descargando piezas de aviones desmontados...
Foa pulled up to Campiello Sant’Agostin, slipped the engine into neutral, and jumped up on to the riva to moor the boat.
Foa se aproximó a Campiello Sant’Agostin, puso punto muerto y saltó a la riva para atracar.
The open docks themselves, where ships simply moored and airlocks were required, were empty.
Los muelles abiertos eran aquellos donde las naves se limitaban a atracar, por lo que necesitaban estar provistos de escotillas y se encontraban vacíos.
That evening, Captain Thanos was informed that he would be brought into port and moored alongside the following morning.
Aquella noche, el capitán Thanos fue informado de que podría entrar y atracar en el puerto a la mañana siguiente.
With swamp at both banks there was nowhere to moor the boat, and all through the last hot night we kept going.
Con ciénagas a ambos lados, no había donde atracar la barca, y la última y calurosa noche la pasamos remando.
Gryf had moved her off the dock and out onto the river itself, to a cheaper mooring in Blackwall Reach.
Gryf lo había sacado del muelle hacia el río, para atracar en una amarra de valor inferior, en Blackwall Reach.
сущ.
I thought perhaps if I took you out onto the moor...?
He estado pensando que si te llevo al brezal... No.
I thought tomorrow we might go up on the moors.
Mañana podríamos subir al brezal.
You can almost smell the moors in it.
Se pueden oler casi los brezales.
They wrote that the piebald salamander... was seen 3 days ago just out in the Degne moor.
Escribieron que la lagartija pinta fue vista hace tres días en el brezal de Degne.
A man needs a good stick on the moor.
Un hombre necesita un buen bastón en el brezal.
Brains and guts and god-knows-what lying all over the moor for a quarter mile.
Sesos y vísceras y Dios sabe qué más regados por todo el brezal.
Yeah, jumping around in some plague infested moor, trying to catch some shitty salamanders?
¡¿Sí, saltando por ahí en un brezal infestado por alguna plaga... intentando atrapar unas lagartijas de mierda?
SEEK THE CAVE, ON THE MOOR.
Busca la cueva en el brezal.
What I want is to be a girl again, to be out on the moor.
volver al brezal. Ya tiene Ia cama.
You mean a raving lunatic at loose on the moor?
¿Un loco suelto en el brezal?
They were leaving the moor behind.
Ya dejaban atrás el brezal.
They had a house on the edge of the moor, where the sea comes in.
Tenían una casa al borde del brezal, donde se mete el mar.
One path led west, over a moor.
Una pista se dirigía hacia el oeste, a través de un brezal.
She strode over the moors as if distance was a personal insult.
Daba zancadas en los brezales como si la distancia fuera un insulto personal.
They walked the moors around the stone cottage over the weekend.
Durante el fin de semana se pasearon por los brezales en torno a la casa de piedra.
A moor. A boulder, jutting from the heather like the back of a crouching predator.
Un brezal. Rocas, alzándose entre los brezos como el lomo de una fiera agazapada.
In the season she went to the grouse moors and shot copious numbers of birds.
Cuando era temporada, iba a los brezales de urogallos y cazaba un gran número de aves.
There were six hundred and sixty-one steps from the northeast portal of the Keep to the moor below.
Había seiscientos sesenta y un escalones desde el portal nordeste de la Fortaleza hasta el brezal.
Hawsers are ropes for mooring.
Las guindalezas son cabos para echar las amarras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test