Перевод для "moon shining" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
And when I looked I saw the moon shining down on him.
Y cuando miré vi la luna brillando sobre él.
You kissed me because we're out here in a hayfield with the moon shining above and a lot of stars winking at us.
Me has besado porque estamos en un henar, con la luna brillando por encima y un montón de estrellas.
♪ OOH, WITH THE MOON SHINING DOWN ♪
¶ ooh, con la luna brillando
that many candles, with the moon shining so brightly
... cuántas velas, con la luna brillando tan intensamente.
“Something about this castle, the silence here, and the moon shining as it used to on a palace in Peking.”
—Viene a no sé qué de este castillo y su silencio, y de la luna brillando como solía sobre un palacio de Pekín…
As we were walking along a workman stopped and called out, there go the sun and the moon shining together.
Nos cruzamos con un obrero, que se paró y gritó: anda, el sol y la luna brillando juntos.
Living in the sunlight all the time, they wish to see the stars, the Earth, the Other Moon shining in the sky.
Como viven siempre a la luz del sol, les apetece ver las estrellas, la Tierra y la Otra Luna brillando en el cielo.
I could see the moon shining between the close rooftops, and I thought that it subtly shifted phases before my eyes, bloating a bit into fullness.
Podía ver la luna brillando entre los tejados apiñados y tuve la impresión de que cambiaba de fase ante mis propios ojos, hinchándose ligeramente.
In the safest place, in the hayloft of the barn, at the back end, the moon shining in silver onto the gold straw, I pulled the straw up all around me and Tramp.
En el lugar más seguro, el altillo del establo, al fondo, con la luna brillando plateada sobre la paja dorada, esparcí paja alrededor de Tramp y de mí.
I woke up with the realization that someone had come in through the outer door and was standing there in the semi-dark caused by a bright moon shining in through my barred window.
Me desperté con la sensación de que alguien había entrado por la puerta exterior y que estaba de pie en la semiobscuridad producida por la luna brillando a través de mi ventana enrejada.
The sun shining on the moon, the moon shining on the straw, sunlight on the moon, moonlight onto us dancing and drinking and singing, human damn fools. Gringo loco.
El sol brillando sobre la luna, la luna brillando sobre la paja, la luz del sol sobre la luna, la luz de la luna sobre nosotros mientras bailábamos, bebíamos y cantábamos, malditos locos humanos. Gringo loco.
It was grand to have Carol alone, lying on the big settee which we had dragged out onto the verandah, the moon shining down on us and the stars like diamond dust and the sound of music coming from the sitting room.
Era espléndido estar solo con Carol, verla sentada en el gran sillón que habíamos arrastrado hasta la veranda, con la luna brillando sobre nosotros, las estrellas como polvo de diamantes, y el sonido de la música que provenía de la sala.
Lobsang saw a brighter, inner light – the light of the core itself, perhaps, a mass of compressed liquid iron the size of the moon – shining through the disrupted outer layers, casting straight-line shadows hundreds of miles long.
Lobsang vio una luz interior, más intensa —la luz del propio núcleo, tal vez, una masa de hierro líquido comprimido del tamaño de la Luna—, brillando entre las capas externas desgajadas, proyectando sombras rectas de centenares de kilómetros de longitud.
“When the moon shines—” he says.
—Cuando brille la luna… —agrega.
When the moon shines at midnight, we will carry him home.
Cuando brille la luna a media noche le llevaremos a casa.
and it’s a dark road, with never any moon shining on it, to light your way.
Es un camino oscuro en el que nunca brilla la luna para iluminar tus pasos.
then he screamed, for the curses of wolves are strong curses so long as the moon shines.
luego gimió, porque las maldiciones de los lobos son maldiciones fuertes mientras brilla la luna.
But if I bring my chair to the window, and there’s a good moon shining, I can just make out a sliver of sea a mile beyond the wire.
Pero si acerco la silla a la ventana, y brilla la luna, distingo un pedazo de mar a un par de kilómetros más allá de la alambrada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test