Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
The Anti Money Laundering Act 1996, provides for the restraining and forfeiture of any money or property relating to the offence of money laundering.
La Ley de lucha contra el blanqueo de dinero, de 1996, establece el embargo y la incautación de todas las sumas de dinero o los bienes conexos al delito de blanqueo de dinero.
There was no private money and little collective money.
Nadie tenía dinero propio y había poco dinero colectivo.
Once they had jobs, they would have money; and once they had money, they would consume.
Una vez tuvieran empleo, tendrían dinero; y una vez tuvieran dinero, consumirían.
The cash and money markets, therefore, are where most of the money is.
Por lo tanto, la mayor parte del dinero se encuentra en el mercado al contado y en el mercado de dinero.
Money and interest rates, the role of money in the economy, and the supply and demand for money -
c) Dinero y tipos de interés, función del dinero en la economía, y la oferta y demanda de dinero
Money does not seem to be a problem when the problem is money.
Al parecer, el dinero no es un problema cuando el problema es el dinero.
Drug dealers and money, money, money, money. Tut, tut, tut, tut.
Camellos y dinero, dinero, dinero, dinero.
сущ.
Counterfeiting and altering money, and uttering counterfeit or altered money,
:: Falsificación y alteración de moneda y utilización de moneda falsificada o alterada,
сущ.
24. When countries borrow money, it is usually to finance productive investment which will create jobs and wealth.
24. Cuando los países piden préstamos, normalmente lo hacen para financiar unas inversiones productivas que creen empleo y riqueza.
Idle tools, wasted wealth, wretchedness and, ultimately, political strife proved too high a price to pay for stable money and flexible markets.
La maquinaria ociosa, la pérdida de riqueza, la miseria y, en último término, los conflictos políticos resultaron un precio excesivo para tener estabilidad monetaria y mercados flexibles.
сущ.
Mosca was extorting money from these people, did you know that?
Mosca estaba extorsionando a esta gente, ¿lo sabía?
Would Jacques Plisson cough up money for son-in-law Tom Ripley?
¿Estaría Jacques Plisson dispuesto a aflojar la mosca para salvar a su yerno Tom Ripley?
But quite another thing was that I knew what entertains people, what charms the money out of their pockets, and feeds their imagination.
Pero es harina de otro costal tratar de saber qué es lo que entretiene a la gente, qué es lo que les engatusa y les lleva a aflojar la mosca, de qué se alimenta su imaginación.
сущ.
I believe this icon of money bags is not a second representation of Matthew, but rather of Joseph of Arimathea.
Creo que este icono de una talega no es una segunda representación de Mateo sino más bien de José de Arimatea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test