Перевод для "molten metal" на испанский
Molten metal
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(b) The top layer of molten metal such as lead and zinc that has oxidized in air.
b) Capa superior del metal fundido, como el plomo y el zinc que se han oxidado en contacto con el aire.
“(including molten metals, molten salts, etc.)”.
"(incluidos los metales fundidos, las sales fundidas, etc.)".
Depending on the quantity of weapons and the percentage of high-grade steel, there is a good possibility of recycling the molten metal residue.
Según cual sea la cantidad de armas y el porcentaje de acero de ley alta, hay probabilidades de reciclar el metal fundido residual.
Drossing - A process for the removing of impurities, consisting of oxides, etc, which form on the surface of molten metal.
Purificación - Proceso de remoción de impurezas, consistentes en óxidos, etc., que se forman en la superficie del metal fundido.
Dross - Metallic oxides which float to or form on the surface of molten metal.
Desechos - Óxidos metálicos que flotan o se forman en la superficie del metal fundido.
23. Foundry operations: commercial production of metal products by injecting or pouring molten metal into moulds and associated activities.
23. Operaciones de fundición: producción comercial de productos metálicos mediante inyección o vertido de metal fundido en moldes y actividades conexas.
Molten metal will fill the space left by the wax.
El metal fundido llenará los espacios dejados por la cera.
'Cause that's exactly how you get burned by molten metal.
Porque exactamente es lo que consiguen al quemarse con metal fundido.
I started looking at the molten metal.
Comencé a mirar al metal fundido.
Now the molten metal can be poured in.
Ahora se puede verter el metal fundido.
Tons and tons of molten metal.
Toneladas y toneladas de metal fundido.
Hey, you want to get burned by molten metal?
Oigan, ¿quieren quemarse con metal fundido?
Inside, 5 tons of molten metal.
Dentro, 5 toneladas de metal fundido.
So what is this molten metal ?
¿Entonces que es este metal fundido?
You saw the wasteland of molten metal.
Viste la tierra baldía de metal fundido.
There was the deadly hiss of molten metal.
Se oyó un siniestro chasquido de metal fundido.
Molten metal was poured into their body cavities.
Se les echó metal fundido en sus cavidades corporales.
But at least I didn’t have to deal with molten metal.
Al menos, no tenía que ocuparme del metal fundido.
Seven of His warriors sealed it with molten metal.
Siete guerreros la sellaron con metal fundido.
Where the molten metal touched his skin the metal evaporated.
Donde tocó su piel, el metal fundido se evaporó.
A bead of molten metal formed at the tip and dribbled down.
Una gota de metal fundido se formó en la punta y cayó.
Racine poured molten metal into his unbending forms.
Racine vertió metal fundido en sus formas inflexibles.
“I don’t have to drink molten metal, do I?” Victor quavered.
—No tendrá que ser metal fundido, ¿no? —se estremeció Victor.
In moments there was only the hole, filled with molten metal.
Al cabo de un instante tan solo quedaba ese hoyo, repleto de metal fundido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test