Перевод для "model for change" на испанский
Model for change
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Still, modelling climate change accurately at a fine-grained geographic scale remains a major challenge.
Aun así, la elaboración de modelos exactos del cambio climático en una escala geográfica detallada sigue planteando grandes dificultades.
Models projecting changes in direct drivers of biodiversity and ecosystem function (e.g., land use change, fishing pressure, climate change, invasive alien species, nitrogen deposition);
Modelos que proyectan cambios en los impulsores directos de la función de los ecosistemas y la diversidad biológica (por ej., cambio del uso de la tierra, presión de la pesca, cambio climático, especies exóticas invasoras, deposición de nitrógeno);
We believe that Yemen, as a country that opted for dialogue as a means of overcoming the political crisis, will provide a model for change in which all parties are winners and the status of women is enhanced.
Pensamos que el Yemen, como país que ha optado por el diálogo como medio para superar la crisis política, puede tomarse como modelo para un cambio en el que todas las partes salgan ganando y mejore la condición de la mujer.
"Living Human Rights: (Role) Models for Change";
"Living Human Rights: (Role) Models of Change" (vivir los derechos humanos: modelos para el cambio);
Given that the institutional approach had failed in most Eastern European countries, Montenegro was in a good position to act as a model for change, since it had only 350 children in institutions.
Habida cuenta de que el enfoque institucional ha fracasado en la mayoría de los países de Europa oriental, Montenegro está bien posicionado para servir de modelo para el cambio, ya que en el país sólo hay 350 niños en instituciones.
At the thirty-eighth session, held in March 1994, SIGI presented a workshop “Women’s voices and the global media: strategies for inclusion/models for change” and a panel discussion “Refugee and displaced women: strategies for demilitarization and peace for the twenty-first century”.
Durante el 38° período de sesiones, celebrado en marzo de 1994, SIGI ofreció una reunión de trabajo sobre el tema "Voces femeninas y medios de difusión mundial: estrategias de inclusión de modelos para el cambio" y una mesa redonda sobre "Mujeres refugiadas y desplazadas: estrategias de desmilitarización y paz para el siglo XXI".
By giving greater priority to the recruitment and promotion of women, according to established targets and through the implementation of an action programme, the United Nations could serve as a model for change.
Asignando mayor prioridad a la contratación y proporción de mujeres, según los objetivos fijados y por conducto de la aplicación de un programa de acción, las Naciones Unidas podrían servir de modelo para el cambio.
They ignored the fact that the dialectical model of change never predicted an end to contradictions, or to evolution.
Ignoraban el hecho de que el modelo dialéctico del cambio nunca predijo un fin de las contradicciones, o de la evolución.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test