Перевод для "minutiae" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
In his statement on the proposed programme budget, Ambassador Fowler, speaking on behalf of Australia, New Zealand and Canada, stated our desire to see a more concise budget resolution that focused on governance issues and not on administrative minutiae.
En la declaración sobre el proyecto de presupuesto por programas, el Embajador Fowler, hablando en nombre de Australia, Nueva Zelandia y el Canadá, señaló nuestro deseo de ver una resolución presupuestaria más concisa que se concentre en cuestiones de gestión pública y no en minucias administrativas.
All initiatives have to remain cost-efficient and should not be bogged down in minutiae.
Todas las iniciativas tienen que seguir siendo eficientes en función de los costos y no deben perderse en minucias.
Its norm-making capacity is often squandered on debates about minutiae or thematic topics outpaced by real-world events.
Sus facultades normativas se pierden muchas veces en debates sobre minucias o sobre temas que han quedado a la zaga de lo que ocurre en el mundo de verdad.
is often squandered on debates about minutiae or thematic topics outpaced by real-world events.
se pierden muchas veces en debates sobre minucias o sobre temas que han quedado a la zaga de lo que ocurre en el mundo de verdad.
We have made it clear that we cannot undertake to address all of them, particularly where they appear to us to be either concerned with minutiae, expressed too broadly to admit of ready response, or of only tenuous relevance to the Convention.
Hemos manifestado claramente que no podemos tratar todos los puntos de vista, en particular los que nos parece que o bien se centran en minucias, o están expresados en términos demasiado generales como para admitir una respuesta rápida, o apenas resultan pertinentes para la Convención.
Once we have done so, the debates over what are, in the final analysis, only minutiae will recede into the background.
Una vez hecho eso, los debates que se centren en cuestiones que se consideran, en última instancia, minucias pasarán a un segundo plano.
No one remembers that minutia right off the bat.
Nadie recuerda que minucias derecha del palo.
This is not minutia.
- Esto no es una minucia.
I don't get bogged down in the minutiae.
Yo no empantanarse en las minucias.
I love minutia.
Me encantan las minucias.
Minutia, Mr. Childs.
Minucias, Sr. Childs.
No time for the minutiae.
No tienen tiempo para minucias.
"Minutia." M-i-n-u-t-i...
"Minucias" M-i-n-u-c-i...
Sir, I don't think it's minutiae.
Señor, a mí no me parece una minucia.
Then I will endeavor to discern the minutia.
Entonces voy a tratar de discernir las minucias.
Good Lord, Lieutenant. You waste more time worrying about minutiae.
Cielos santo, pierde mucho tiempo preocupándose por minucias.
The awesome minutiae.
Las espantosas minucias.
But her skill was not confined to the minutiae of the case.
Pero su capacidad no se reducía a las minucias.
Did she tell him those kind of minutiae?
¿Ella le contaba esas minucias?
You have an extraordinary genius for minutiae,
—Tiene usted un talento extraordinario para las minucias —señalé.
Add to all that, a mania for detail, a mania for minutiae.
Añadid a eso la manía de los detalles, la manía de las minucias.
He heard about the minutiae of the young agent’s life.
Había escuchado las minucias de la vida del joven agente.
‘As you wish,’ Father sighed. He disliked minutiae.
—Como gustes -suspiró mi padre, a quien desagradaban las minucias.
The eddies, cataracts, arranged variations, fractious minutiae.
Los remolinos, las cataratas, las variaciones organizadas, las minucias rebeldes.
Memory: the juxtaposition of large events and snappy minutiae.
Recuerdo: yuxtaposición de acontecimientos amplios y de minucias veloces.
Exploring the minutiae of the law was a way of symbolically entering the mind of God.
Explorar los detalles minuciosos de la ley era una manera simbólica de entrar en la mente de Dios.
   I remember those first lessons with Rosemary Orr: my impatience locking horns with her devotion to minutiae.
Recuerdo mis primeras clases con Rosemary Orr: cómo mi impaciencia choca con su obsesión por los detalles minuciosos.
I blanked out perception even of what sex they were, much less of their appearance, sensing that my only chance of adaptation lay in ignoring the mass of living and inanimate minutiae which surrounded me and dealing, instead, with one item at a time.
No me fijé en si eran hombres o mujeres, mucho menos en qué aspecto tenían, porque sentía que la única oportunidad que tenía para adaptarme era ignorar la infinidad de detalles minuciosos que ofrecían las personas y los objetos que me rodeaban y concentrarme en una sola cosa cada vez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test