Перевод для "military company" на испанский
Примеры перевода
Private security and military companies similarly offer to improve the military capability of their client's forces.
Las empresas militares o de seguridad de carácter privado ofrecen también mejorar la capacidad militar de las fuerzas de sus clientes.
South Africa proposed to distinguish between private military companies and private security companies.
Sudáfrica propuso distinguir las empresas militares privadas y las empresas de seguridad privadas.
None of the States have laws or regulations covering the activities and services of private military companies.
En ninguno de ellos hay leyes o reglamentos que comprendan las actividades y los servicios de empresas militares privadas.
It states that this company was formed to operate alongside a new military company owned by the Democratic Republic of the Congo.
En el memorando se mencionaba que esa empresa habría de operar conjuntamente con una nueva empresa militar de la República Democrática del Congo.
It also decided on the procedure to follow in drafting guidelines for regulations of private security and military companies.
El Grupo de Trabajo también decidió los procedimientos de redacción de las directrices para reglamentar las empresas militares y de seguridad privadas.
A. Distinction between the activities of private military companies
A. Distinción entre las actividades de las empresas militares privadas y las
However, none of the legislation covers private military companies (PMCs) or addresses direct participation of PMSC personnel in hostilities.
Sin embargo, ninguna de las leyes se refiere a las empresas militares privadas ni a la participación directa de personal de EMSP en hostilidades.
Sabelo Gumedze highlighted the absence of universally agreed definitions of private security companies and private military companies.
Sabelo Gumedze puso de relieve la falta de definiciones universalmente acordadas de los que eran las empresas de seguridad privadas y las empresas militares privadas.
After that he opened a private military company, supplying mercs to every dictator with a checkbook.
Después de eso abrió una empresa militar privada, que proporcionaba mercenarios a cualquier dictador con chequera.
Prior to the HCF, Pischedda worked as a contractor for a private military company.
Antes de en HCF, Pischedda trabajó como contratista para una empresa militar privada.
Consultant for private military company.
Consultor de una empresa militar privada.
He started a private military company called White Fire.
Empezó en una empresa militar privada llamada White Fire.
Then Mr. Smarty-pants got himself a job at Broderick Worldwide Security, the private military company.
Entonces el señor sabelotodo consiguió un trabajo en Broderick Worldwide Security, una empresa militar privada.
The hackers were hired by Greypool, the private American military company and security group.
Los hackers fueron contratados por Greypool, la empresa militar privada estadounidense y un grupo de seguridad.
M.D.K., the private military company?
M.D.K. , la empresa militar privada ?
There are hundreds of private military companies in this country, we're talking tens of thousands of people.
Hay cientos de empresas militares privadas en este país, estamos hablando de decenas de miles de personas.
The suspicion is Bowles and Grant turned mercenary after leaving the SAS, working for private military companies in Russia, the Caucasus, the Ukraine, rescuing kidnap victims... ~ Which could've put them into contact with the Russian state.
La sospecha es que Bowles y Grant se volvieron mercenarios, después de dejar el SAS, trabajando para empresas militares privadas en Rusia, el Cáucaso, Ucrania, rescate a secuestrados... Lo que podría ponerlos en contacto con el Estado ruso. Exactamente.
It's a private military company with such a bad reputation it was forced to shut down last year.
Es una empresa militar privada con tan mala reputación... que fue obligada a cerrar el año pasado. - ¿Dónde estaba radicada?
2.1.1 Completion of additional 5 military company operating bases and 1 border monitoring headquarters
2.1.1 Terminación de 5 nuevas bases de operaciones de compañías militares y 1 nuevo cuartel general de vigilancia de la frontera
The Act was an attempt to develop a legal instrument to address both traditional mercenaries and emerging private security and military companies.
53. La ley es un intento de elaborar un instrumento legal que rija tanto a los mercenarios tradicionales como a las nuevas compañías militares y de seguridad privadas.
The advent of private military companies had not led to the decline of traditional mercenary activities in Africa.
79. La llegada de compañías militares privadas no había supuesto el declive de las actividades mercenarias tradicionales en África.
That process was accompanied by a decline in United Nations peacekeeping operations and an increase in the establishment of private military companies.
Ese proceso había estado acompañado de una disminución de las operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz y de un aumento de la creación de compañías militares privadas.
2.1.1 Completion of additional five military company operating bases and one border monitoring headquarters
2.1.1 Terminación de cinco nuevas bases de operaciones de compañías militares y un nuevo cuartel general de vigilancia de la frontera
Beleaguered States would in this way find it less necessary to use private military companies.
De esta forma, los Estados asediados considerarían menos necesario utilizar compañías militares privadas.
2.1.1 Completion of an additional 5 military company operating bases and 1 border monitoring headquarters
2.1.1 Terminación de 5 nuevas bases de operaciones de compañías militares y 1 cuartel general de vigilancia de la frontera
That was how the activities of private military companies were regulated in the United States.
Así es como se regulan en los Estados Unidos las actividades de las compañías militares privadas.
She was preparing a negative piece on private military companies.
Ella estaba preparando un informe negativo sobre las compañías militares privadas
Controlled Outcomes, a private military company out of Lagos...
Controlled Outcomes, una compañía militar privada en las afueras de Lagos...
Used to belong to a private military company.
Solía pertenecer a una compañía militar privada.
Brandon Boone was a member of Robert's military company.
Brandon Boone era miembro de la compañía militar de Robert.
GIBBS: Private military company in Dam Neck.
GIBBS: compañía militar privada en la presa del cuello.
The mission is to infiltrate an American private military company.
La misión es infiltrarte en una compañía militar privada americana.
She was doing a piece about private military companies.
Estaba haciendo un reportaje sobre las compañias militares privadas.
Dana Hutton was doing a story on private military companies.
Dana Hutton estaba escribiendo una historia sobre compañías militares privadas.
She didn't look like a doctor serving with a military company.
No parecía un médico que servía en una compañía militar.
And she thought: They travel as a military company—even the girl, Chani .
Y pensó: Marchan como una compañía militar... incluso la chica, Chani.
Physician to a court and a military company, Jehane bet Ishak was surrounded by brilliant and accomplished men.
Como médico de una corte y de una compañía militar, Jehane bet Ishak estaba rodeada de hombres brillantes y de talento.
He'd said nothing though, when the merchant finished, save to ask the doctor—her name was Jehane—if she had ever served with a military company.
Sin embargo, no había dicho nada cuando el mercader terminó, a excepción de preguntarle a la doctora, cuyo nombre era Jehane, si alguna vez había servido en una compañía militar.
In Al-Rassan, in Esperana, Ferrieres, Karch, Batiara—even, in time, in the far-off eastern homelands of the Asharites—what happened that night in a burning hamlet near Fezana became legend, told so often among physicians, courts, military companies, in universities, taverns, places of worship, that it became imbued with the aura of magic and the supernatural.
En Al-Rassan, en Esperaña, en Ferrieres, Karch, Batiara, incluso en las lejanas tierras del este de los asharitas, lo que sucedió aquella noche en una aldea en llamas de Fezana se convirtió en leyenda y fue contada entre médicos, en las cortes, en las compañías militares, en universidades, tabernas y lugares de culto con tanta profusión que quedó imbuida de un aura de magia y entró a formar parte de lo sobrenatural.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test