Перевод для "middle and lower" на испанский
Примеры перевода
Despite the overall improvement, Somalia remains chronically food insecure, particularly in the Gedo, Middle and Lower Juba regions.
Pese al mejoramiento general, Somalia sigue experimentando una inseguridad alimentaria crónica, particularmente en las regiones de Gedo, y del medio y bajo Juba.
The reported flooding in Middle and Lower Shabelle since late November could be a precursor to a major emergency.
Las inundaciones registradas en el Shabelle Medio y Bajo desde finales de noviembre podrían provocar una situación de emergencia grave.
The Government designed a mechanism for permanent accompaniment for the kamkuarnos in the Sierra Nevada and the communities in the massif and the Middle and Lower Atrato.
El Gobierno diseñó un mecanismo de acompañamiento permanente a la comunidad de los kankuamos en la Sierra Nevada así como a las comunidades del Macizo Colombiano y del Medio y Bajo Atrato.
However, this aspiration does not take into account the fact the IJA that is composed of the Gedo, Middle and Lower Jubba regions.
Sin embargo, esa aspiración no tiene en cuenta que la Administración Provisional de Juba está integrada por las regiones de Gedo, Juba Medio y Bajo.
There was/is broad participation of women in the workforce at the middle and lower levels.
Las mujeres estaban, y siguen estando, ampliamente representadas en la población activa en sus niveles medio y bajo.
31. The Transitional Federal Government has appointed Governors in the newly liberated areas, namely Middle and Lower Shabelle, Hiraan, Gedo, Bay and Bakool.
El Gobierno Federal de Transición ha nombrado Gobernadores en las zonas de reciente liberación, a saber, en Shabelle Medio y Bajo, Hiraan, Gedo, Bay y Bakool.
The regions worst affected by drought are Gedo, Middle and Lower Jubba and areas of Bay and Bakool.
Las regiones más afectadas por la sequía son Gedo, el Jubba Medio y Bajo y partes de Bay y Bakool.
On average, the proportion of women involved in the middle and lower echelons of the Government of Armenia was 36.8 per cent in 1994.
Como promedio, el porcentaje de mujeres que ocupaban puestos en los niveles medio y bajo del Gobierno de Armenia en 1994 era del 36,8%.
A possible end result could be female domination of top leadership with greater male representation at the middle and lower.
Un posible resultado final de ello tal vez sea la dominación de los cargos de dirección superior por parte de las mujeres, y una mayor representación de los hombres en los niveles medio y bajo.
Drought in northern and north-eastern China and floods in the middle and lower reaches of the Yangtze River and south-eastern China have become more severe.
Las sequías en China septentrional y las inundaciones en el curso medio y bajo del río Yangtze y en China sudoriental se han agravado.
Others who also love to live a lie I’ll scatter through every middle and lower stratum in the city, from slaves to traders and merchants.
a otros, que también les agrade actuar, los introduciré en los estratos medio y bajo de la ciudad, entre los esclavos y los mercaderes.
The middle and lower valley of the Salle was long surrounded by rich farmlands, although today (and we should perhaps be careful about drawing any superstitious inferences from this fact) much of the river is badly polluted, with the usual accompanying effects of industrial waste on the surrounding farmlands.
Los valles medio y bajo del Salle estuvieron durante mucho tiempo rodeados de exuberantes granjas, pese a que hoy (y quizá deberíamos ser cuidadosos a la hora de extraer ninguna inferencia supersticiosa de tal hecho) gran parte del río esté tremendamente polucionada por los efectos que suelen acompañar a los desechos industriales de las granjas colindantes.
The apparent reason for the 1884 expedition in which Roger served his apprenticeship as an explorer was to prepare the communities scattered along the banks of the Upper, Middle, and Lower Congo, in thousands of miles of dense jungles, gorges, waterfalls, and mountains thick with vegetation, for the arrival of the European merchants and administrators that the International Congo Society (AIC), presided over by Leopold II, would bring in once the Western powers granted him the concession.
La razón aparente de la expedición de 1884 en que Roger hizo sus primeras armas de explorador era preparar a las comunidades desperdigadas a orillas del Alto, Medio y Bajo Congo, a lo largo de miles de kilómetros de selvas espesas, quebradas, cascadas y montes tupidos de vegetación, para la llegada de los comerciantes y administradores europeos que la Asociación Internacional del Congo (AIC), presidida por Leopoldo II, traería una vez que las potencias occidentales le dieran la concesión.
It was noted that those improvements were particularly important for kinematic applications, for applications used at middle and lower latitude regions and for applications used in difficult environments where the visibility of the sky is restricted, such as urban areas.
19. Se observó que esas mejoras eran especialmente importantes para las aplicaciones cinemáticas, para las aplicaciones usadas en regiones de latitud media y baja y para las aplicaciones usadas en entornos difíciles en los que la visibilidad del cielo era limitada (como las áreas urbanas).
The price of basic foodstuffs has also risen to extremely high levels, thereby constituting a heavy burden on the consumer, particularly the middle and lower classes.
El precio de los alimentos básicos ha aumentado también a niveles excesivamente elevados y constituye una pesada carga para el consumidor, particularmente para las clases media y baja.
Such measures, and the lowering of the effective Palestinian "social protection floor", have placed a significant burden on middle- and lower-class households and domestic producers alike. That, in turn, has already provoked public protests, followed by intensive tripartite social dialogue - but no change of tack.
Esas medidas, así como la disminución del nivel mínimo de protección social efectiva en Palestina, representan una carga considerable tanto para las familias de clase media o baja como para los productores nacionales, lo cual, a su vez, ha provocado ya protestas públicas, seguidas de un intenso diálogo social tripartito, pero sin que se produzca un cambio de rumbo.
Middle- and lower-skill workers tend to remit a higher proportion of their income.
Los trabajadores con una cualificación media o baja suelen enviar a su país un porcentaje más elevado de sus ingresos.
Barriers between urban and rural, middle- and lower-class women were overcome.
Se superaron las barreras entre las mujeres de zonas urbanas y rurales, de clase media y baja.
The analysis showed that flow losses in the middle and lower reaches of the river had totalled 32 cubic kilometres (over 10 cubic kilometres per year) in the previous three years, a level threefold higher than the indicators in the Soviet period.
El análisis establece que en las corrientes media y baja del río, las pérdidas del caudal ascendieron en los últimos tres años a 32 kilómetros cúbicos (más de 10 kilómetros cúbicos por año), nivel tres veces mayor que los indicadores del período soviético.
For example, the former Special Rapporteur, Rajsoomer Lallah, stated in 1998 that "these violations have been so numerous and consistent over the past years as to suggest that they are not simply isolated or the acts of individual misbehaviour by middle- and lower-rank officers but are rather the result of policy at the highest level, entailing political and legal responsibility" (A/53/364, para. 59).
Por ejemplo, el anterior Relator Especial, Sr. Rajsoomer Lallah, declaró en 1998 que "estas violaciones han sido tan numerosas y sistemáticas en los últimos años que al parecer indican que no se trata de meros casos aislados o de actos individuales de mala conducta de oficiales de graduación media o baja, sino del resultado de una política establecida al más alto nivel, que entraña responsabilidades políticas y jurídicas" (A/53/364, párr. 59).
These violations have been so numerous and consistent over the past years as to suggest that they are not simply isolated or the acts of individual misbehaviour by middle- and lower-rank officers but are rather the result of policy at the highest level, entailing political and legal responsibility.
Estas violaciones han sido tan numerosas y sistemáticas en los últimos años que al parecer indican que no se trata de meros casos aislados o de actos individuales de mala conducta de oficiales de graduación media o baja, sino del resultado de una política establecida al más alto nivel, que entraña responsabilidades políticas y jurídicas.
And once everything is in place, our task is simply to maintain the pressure until the middle and lower classes buckle.
Y una vez que todo estéen su lugar, nuestra tarea será mantener la presión hasta que las cla-ses media y baja se dobleguen.
However, the crusty middle and lower classes, which included men who could afford their own arms, refused to abandon their town.
Sin embargo, las malhumoradas clases media y baja, que contaban con hombres que podían permitirse adquirir sus propias armas, se negaron a abandonar la ciudad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test