Перевод для "microfinancing" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The independent expert recommends that the international financial institutions and UNDP should be encouraged to pursue their analysis of Islamic methods of financing that might be useful for development purposes (Islamic banking and Islamic microfinancing as practised in Yemen, for example - charitable awqaf) or for the transfer of funds (hawala), so as to make it possible to channel some of this capital to effective programmes to combat physical and intellectual poverty in the countries concerned.
La Experta recomienda que se aliente a las instituciones financieras internacionales y al PNUD a continuar su análisis de los métodos islámicos de financiación que puedan resultar útiles para el desarrollo (banco islámico y microfinanzas islámicas como se aplican en el Yemen, por ejemplo, waqfs de beneficencia) o de transferencia de fondos ("hawala"), a fin de crear posibilidades de dedicar una parte de estos capitales al servicio de una lucha eficaz contra la pobreza material e intelectual en los países en cuestión.
25. Within the aforementioned guidelines, it is expected that in the medium term there will be development programmes for the interior of the country, for the rational development of the country's potentialities (natural, social and relating to capital and infrastructure), the development of local small businesses and microenterprises, the consolidation of microfinancing, improved efficiency in the public sector and the expansion of internal and external markets, with a view to complementing and increasing the positive effects of sound macroeconomic management.
Dentro de los lineamientos señalados, en el mediano plazo se podrá esperar contar con programas de desarrollo del interior del país, para el aprovechamiento racional de las potencialidades (naturales, sociales, de capital, y de infraestructura), el desarrollo de las pequeñas empresas y microempresas locales, la consolidación de las microfinanzas, la mayor eficiencia del sector público y la ampliación de los mercados internos y externos, con el propósito de complementar y multiplicar los efectos positivos de la buena conducción macroeconómica.
Particular attention needs to be given to the obstacles faced by poor women in accessing microfinancing.
Es necesario prestar particular atención a los obstáculos que enfrentan las mujeres pobres para tener acceso a las microfinanzas.
However, the progress made in the areas of education, health care and the empowerment of women through microfinancing stems from the quality of the programmes established in many sectors and the considerable support of technical and financial partners but above all from the great involvement of grass-roots communities that only ask to be supported.
No obstante, los progresos registrados en materia de educación, salud y empoderamiento de la mujer a través de las microfinanzas emanan de la calidad de los programas elaborados en numerosos sectores y del apoyo significativo de los asociados técnicos y financieros, pero, sobre todo, de la gran participación de las comunidades de base, que sólo piden apoyo.
Despite limited resources, this Office managed to compile a list of women entrepreneurs and associations of women entrepreneurs in the Comoros, carry out awareness-raising activities to inculcate the entrepreneurial and networking spirit in women, network and facilitate their contacts with microfinancing institutions.
A pesar de la falta de recursos, la Dirección ha sido capaz de preparar una lista de mujeres y asociaciones de mujeres empresarias de las Comoras, realizar campañas de concienciación para promover el espíritu empresarial de las mujeres y la formación de redes de asociaciones, y facilitar las relaciones con las instituciones de microfinanzas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test