Перевод для "methane gas" на испанский
Methane gas
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The effects included contamination of ground water resources, high nitrate content, methane gas, mosquitoes and water-borne diseases.
Los efectos incluyeron la contaminación de los recursos de agua subterránea, un alto contenido de nitratos, gas metano, mosquitos y enfermedades transmitidas por el agua.
294. These methane gas deposits are in a constant state of flux, absorbing and releasing methane in response to ongoing natural changes in the environment.
Estos depósitos de gas metano están en un estado de flujo constante, absorbiendo y liberando metano en función de los cambios naturales constantes que tienen lugar en el medio ambiente.
140. Research interest is also being directed towards the recovery of methane hydrates, i.e., frozen compounds of methane gas.
Las investigaciones también se están dirigiendo a la recuperación de hidratos de metano, es decir compuestos congelados de gas metano.
Measures should also be taken to reduce the production of methane gas and to introduce landfill gas control.
También deberían adoptarse medidas para reducir la producción de gas metano y para instalar un control de los gases del vertedero.
Venting points for methane gas generated from decayed organic wastes are additional sources of mercury release and exposure.
Los puntos de ventilación del gas metano generado por la descomposición de los residuos orgánicos son fuentes adicionales de liberación del mercurio y de exposición a este.
The emission of methane gas should not exceed the present level.
b) Las emisiones de gas metano no deberían rebasar el nivel actual.
Gas hydrates consist mainly of methane gas housed within the crystalline cage structure of ice.
Los hidratos de gas consisten fundamentalmente en gas metano atrapado en estructuras cristalinas de hielo.
Methane gas emitted from landfills is also being used as a low-cost energy source.
El gas metano que emiten los vertederos también se está utilizando como fuente de energía de bajo costo.
This noxious mix is a veritable fount of environmental pollution. As organic matter decomposes, methane gas, one of the chief pollutants on Earth, is emitted.
Toda esa mezcla resulta una verdadera fuente de contaminación ambiental, pues en el momento de la descomposición orgánica, se produce el gas metano, uno de los principales contaminantes de la Tierra.
Research interest is being directed towards the recovery of methane hydrates, i.e., frozen compounds of methane gas.
Las investigaciones se están orientando hacia la recuperación de hidratos de metano, es decir, de compuestos congelados de gas metano.
It was a-a buildup of methane gas.
Fue una acumulación de gas metano.
There's methane gas everywhere!
¡Hay gas metano por todas partes!
Methane gas bubble caused an explosion.
La burbuja de gas metano provocó una explosión...
- Methane gas is odorless.
- El gas metano es inodoro. - Yo cocino con gas.
Methane gas, our ticket out of here.
Gas metano, nuestro boleto de salida.
How about methane gas ?
¿Y gas metano?
Rotting meat gives off methane gas for fuel.
La carroña desprende gas metano: carburante.
They produce vast quantities of methane gas.
Producen enormes cantidades de gas metano.
“Apparently there is a fairly large source of methane gas.”
Al parecer, existe una considerable fuente de gas metano.
Biogas digesters convert waste materials into methane gas for energy.
Los digestores de biogás convierten materiales de desecho en gas metano para energía.
The decay from all those organisms has formed pockets of methane gas.
La descomposición de la materia orgánica ha formado bolsa de gas metano.
Rock falls, methane gas, pressure bursts - those don't worry me.
Eso no me gusta nada… Los desplomes de rocas, el gas metano, las altas presiones… no me preocupan.
After a while, the pig shit will begin to ferment an give off methane gas.
al cabo de poco tiempo los detritos fermentarían y empezarían a producir gas metano.
A buried body releases methane gas as it decomposes. Even a body wrapped in plastic.
Un cadáver desprende gas metano al descomponerse, incluso un cadáver envuelto en plástico.
Fuel for running cars, fuel for heating houses—all this comes from the methane gas created in these plants.
El combustible para los coches, el de la calefacción de las casas, todo proviene del gas metano producido en estas centrales.
When garbage decays in landfills it emits methane gas, which is an excellent fuel but a great nuisance in every other way.
Cuando la basura se descompone en los vertederos emite gas metano, que es un combustible excelente pero una molestia en cualquier otro aspecto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test