Перевод для "met and that" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They were met by Siraj, also known as Fathi, at the Bole Airport in Addis Ababa.
En el aeropuerto Bole de Addis Abeba los esperaba Siraj, también conocido como Fathi.
To succeed in these intentions, we must reflect on the old saying, "a stranger is a friend I have not yet met".
Para tener éxito en estos propósitos, debemos reflexionar sobre el antiguo refrán: "un extraño es un amigo que todavía no he conocido".
I feel privileged to have met him.
Fue un privilegio para mí haberlo conocido.
Throughout the years, she has travelled the world and met its people.
Con el decursar de los años, ha viajado por el mundo y ha conocido a su gente.
This emancipation movement, to which the African peoples did not hesitate to adhere, has met with different fortunes in its various manifestations.
Ese movimiento de emancipación, al que los pueblos africanos no han vacilado en adherir, ha conocido a través de sus episodios distintas suertes.
I have met some of the most accomplished professionals in the CD.
He conocido también en la Conferencia a algunos de los profesionales de más éxito.
She had given her passport to a friend from the Congo, who studied in Algeria and whom she had met in Burundi.
Le había dado su pasaporte a una amiga del Congo que estudiaba en Argelia y a la que había conocido en Burundi.
The majority of such women have never in their lives met other HIV-positive women.
La mayoría de las mujeres no han conocido jamás a otras mujeres VIH seropositivas.
He had met many professional people and made some friends.
Ha conocido a muchos profesionales y hecho algunos amigos.
Have I ever told you that you are one of the finest writers I have ever met and that it has been an honor to work beside you on the Alliance?
¿Te había dicho que... eres de los mejores escritores que jamas he conocido... y que ha sido un gran honor trabajar a tu lado en la Alianza?
'And I think she feels that he's 'one of the kindest people she's ever met, 'and that she thinks there's an absence of that in the' rest of society and that he should be celebrated.
Y creo que ella siente que él es una de las mejores personas que jamás haya conocido, y que ella cree que hay una falta de eso en el resto de la sociedad y que él debería ser reconocido por eso.
That's only a Jew-to-Jew thing, that I'd ever met, and that she had the cutest little Jew beak I'd ever seen.
Eso es sólo una cosa Judio - to - Judio , que nunca había conocido , y que tenía el más lindo piquito Judio que había visto
I want to write him... and tell him that you and I have met and that we like each other very much.
Y quiero escribirle y contarle que tú y yo nos hemos conocido y que nos hemos caído muy bien.
And I knew by the end of that first morning that he wasn't like anyone I'd ever met, and that if I wasn't careful, I was gonna be in trouble.
y supe por el final de esa primera mañana que él no era como cualquiera que yo había conocido, y que si yo no era cuidadoso, yo iba a estar en problemas.
But you've actually met me, and you've never met him.
–Pero a mí me has conocido de verdad, y en cambio a él no lo has conocido nunca.
“You’ve met already!”
—¡Ya os habéis conocido!
But we have met before.
Pero nosotros nos hemos conocido antes.
‘You’ve met me before.
Nos hemos conocido antes.
I've met some of them.
He conocido a algunos.
You've already met him.
—Ya lo has conocido.
“You haven’t met her.
—No la has conocido.
Never met any others.
No he conocido a otro.
“But I have met you.”
—Pero te he conocido.
A. Were the objectives met?
A. ¿Se han cumplido los objetivos?
Those timelines have not been met.
Esos plazos no se han cumplido.
The whole criterion has only been met if all of the sub-criteria have been met".
El criterio completo solo se habrá cumplido si se han cumplido todos los subcriterios".
This objective has been met.
Este objetivo se ha cumplido.
These requirements have not been met.
Estos requisitos no se han cumplido.
All promises are met.
Todas las promesas han sido cumplidas.
We’ll have met the terms of our remit.’
Habremos cumplido nuestro cometido.
he said. “Morning met.”
Cumplida mañana -dijo él.
It met every expectation.
Vi cumplidas todas mis expectativas.
Neither demand has been met.
Ninguna de nuestras exigencias ha sido cumplida.
the cavort had met its fate.
el destino del cabriolo se había cumplido.
The goals of the evening had been met.
Se habían cumplido los objetivos de la noche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test