Перевод для "mental incapacity" на испанский
Mental incapacity
Примеры перевода
d) taking advantage of a mental incapacity or a specially vulnerable situation of the victim; or
d) aprovechándose de la incapacidad mental o de una situación especialmente vulnerable de la víctima; u
For example, established mental incapacity may be a ground for denying a person the right to vote or to hold office.
Por ejemplo, la incapacidad mental verificada puede ser motivo para negar a una persona el derecho a votar o a ocupar un cargo público.
Social assistance policies are structured on the basis of persons, who, by reason of old age, illness, disease, bodily infirmity or mental incapacity and infancy are unable to maintain themselves.
Las políticas de asistencia social están estructuradas con base en las personas quienes, por motivos de ancianidad, enfermedad, debilidad física o incapacidad mental e infancia no están en condiciones de valerse por sí mismas.
One case transferred to Croatia is awaiting the final appellate decision, while one case transferred to Serbia has been discontinued because of the mental incapacity of the accused.
Una causa trasladada a Croacia aguarda el fallo en firme en relación con un recurso de apelación y otra trasladada a Serbia se ha archivado debido a la incapacidad mental del acusado.
Unlike an ordinary power of attorney, an EPA is not revoked by reason of the mental incapacity of the donor of the power subsequent to its creation.
A diferencia de un poder ordinario, el poder indefinido no se revoca por incapacidad mental del donante del poder después de su constitución.
International standards hold that the right to be elected may be limited only on the basis of objective and reasonable criteria, for instance, minimum age and mental incapacity.
Las normas internacionales indican que el derecho a ser elegido puede limitarse únicamente conforme a unos criterios objetivos y razonables, por ejemplo, al establecimiento de una edad mínima y a la incapacidad mental.
An alien's absence may be excused if it is due to the alien's mental incapacity, or if the alien did not receive notice of the hearing or otherwise presents exceptional circumstances justifying the absence.
La ausencia del extranjero puede excusarse por razones de incapacidad mental, o si el extranjero no ha sido informado de la audiencia, o si alega circunstancias excepcionales que justifican su ausencia.
The independence of judges is guaranteed by the Constitution; they are appointed for life and may only be removed on the grounds of mental incapacity or gross misconduct.
La Constitución garantiza la independencia de los magistrados, que son nombrados con carácter vitalicio y sólo pueden ser retirados de sus cargos a causa de incapacidad mental o grave falta de conducta.
The Board has legal jurisdiction over adults who are unable, through mental incapacity, to take care of their personal, medical or financial affairs.
364. La Junta tiene jurisdicción legal sobre los adultos que, debido a incapacidad mental, no pueden hacerse cargo de sus asuntos personales, su salud y sus finanzas.
So despite any mental incapacity, he's still performing at a high level.
Entonces a pesar de cualquier incapacidad mental aún actúa con un alto nivel.
What amazes me is that he's back... that he hasn't been dismissed for mental incapacity.
Me sorprende que haya regresado... y que no lo hayan despedido por incapacidad mental.
There's been no suggestion of undue influence or mental incapacity.
No ha habido influencia indebida ni incapacidad mental.
Chairman Helmes was forced to resign from the company due to suspected Communist activities and mental incapacity.
A Helmes lo obligaron a renunciar por incapacidad mental y sospechas de ser comunista.
However, in order to anticipate any submission that may be made by the defence on the grounds of insanity or mental incapacity, I should like to call as my last witness Professor Emilio Galuzzi.
Sin embargo, y para anticipar cualquier moción que pueda presentar la defensa sobre la base de demencia o de incapacidad mental, quiero llamar al estrado a mi último testigo, el Profesor Emilio Galuzzi.
From this, it is probably safe to assume that the unusual nature of the Arnold marriage, in addition to the disability of an older brother and the mental incapacity of a younger sister, put Reggie in a position of getting lost in the shuffle of daily life.
A partir de estas declaraciones, probablemente sea correcto suponer que la inusual naturaleza del matrimonio Arnold, además de la minusvalía de su hermano mayor y la incapacidad mental de la hermana pequeña, hayan colocado a Reggie en una posición delicada para hacer frente a los desafíos de la vida cotidiana.
He addressed the surprised envoy of Senor Fuentes in a deadened, exhausted voice. It came pathetically feeble from under a pile of ponchos, which buried his elegant person right up to the black moustaches, uncurled, pendant, in sign of bodily prostration and mental incapacity.
Habló al sorprendido mensajero del señor Fuentes con voz sorda y agotada, que salía con debilidad conmovedora de la espesa cubierta de ponchos tendida sobre su elegante figura hasta los negros bigotes, caídos, lacios, indicando postración física e incapacidad mental.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test