Перевод для "melting it" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Alwyn drooped as though melted by the sun.
Alwyn estaban flojas, como si el sol estuviera derritiéndolas.
He was melting it, subliming it, making room for himself.
Estaba derritiéndolo, sublimándolo hasta obtener un espacio donde moverse.
“We’ve lanced it like a boil, and are melting it and piping it into the canals.”
Lo hemos reventado como sí fuese un forúnculo, y estamos derritiéndolo y canalizando el agua hacia los canales.
Back at the camp they combined the reeking mixture with water and ash, melting it together slowly over coals into a sticky, liquid mass.
De regreso al campamento, combinaron la mezcla hedionda con agua y ceniza, derritiéndolo todo lentamente sobre las brasas hasta convertirlo en una masa pegajosa y líquida.
The storm was turning brown as the fusion flame heated the frozen ground of the plain itself, melting it and plucking it out in an earthy spray.
Las llamas de la fusión empezaron a calentar el suelo congelado de la llanura, derritiéndolo y haciéndolo saltar en un chorro de tierra y barro que se fue mezclando con la tormenta hasta volverla de un color marrón.
Or so Qui-Gon thought for the remaining two seconds before Obi-Wan swooped down over the door controls and stabbed them with his lightsaber, heat melting the controls from within. Blast it! Qui-Gon thought.
O eso creía Qui-Gon dos segundos antes de que su aprendiz bajara en picada hacia los controles de la puerta y los penetrara con su sable de luz, derritiéndolos desde dentro. «¡Maldita sea!», pensó.
Compounded of stones, of cement, and of wood, the mounds also hold garbage and chips of plaster, and the sun works on this garbage, producing a reek more intense than elsewhere, and the rain works on the plaster, blistering it and melting it, so that it too exudes its own smell, and when the one works on the other, interacting in the alternate fits of dry and damp, the odor of the toll begins to blossom.
Compuestos por piedras, cemento y madera, estos montículos también contienen basura y restos de yeso; el sol fermenta la basura produciendo las más repulsivas emanaciones y la lluvia actúa sobre el yeso, astillándolo y derritiéndolo, de modo que también despide su propio olor, y cuando uno se mezcla con el otro, en los períodos consecutivos de sequía y humedad, la pestilencia de las ruinas comienza a florecer.
Lucy had lit his hair on fire, melting it to a ragged mass.
Lucy le había quemado el pelo, fundiéndolo en una masa informe.
their ships are somewhere behind the ice of the Falls; they melted their way through.
sus naves están en algún lugar tras el hielo de las cataratas y se han abierto camino fundiéndolo.
The rain thrashed her and melted her long dark hair down across her face and shoulders.
La lluvia la azotó, fundiéndole la cabellera oscura con el rostro y los hombros.
The pressure of his rage built into a great igneous flood, undermining her restraints, melting them.
La presión de su rabia se acumuló en un gran flujo ígneo, minando sus restricciones, fundiéndolas.
Then she directed the fire against the mud on which the Wisteron stood, melting it to soup, to a mire as liquid and yielding as quicksand.
Entonces enfocó el fuego contra el lodo sobre el que estaba el wisteron, fundiéndolo, convirtiéndolo en una ciénaga tan líquida e inconsistente como las arenas movedizas.
Moties—Brown-and-whites, guided by one of the Browns—were at work disassembling the air-lock bridge, melting it down, and reshaping the material into ring shaped support platforms for the fragile toroids.
Los pajeños (los Marrones—y—blancos, guiados por uno de los Marrones) estaban dedicados a desmontar el puente de cámara neumática, fundiéndolo y remodelando el material en plataformas de soporte anulares para los frágiles toroides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test