Перевод для "march on" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It was heartening to see the two Koreas marching and participating under a single banner at the Olympic Games in Greece.
Fue alentador observar a las dos Coreas marchar y participar bajo un mismo estandarte en las Olimpíadas de Grecia.
9. All the children are trained as soldiers, taught to use guns and to march.
9. A todos los niños se les entrena como soldados, se les enseña a utilizar armas y a marchar.
Our children have never seen a column of soldiers on the march; they know only the march of columns of ants.
Nuestros niños, que nunca han visto marchar a una columna de soldados, conocen sólo la marcha de las columnas de hormigas.
I am ready to march forthwith, barefoot, rifle in hand, with my people, and then the foreigner will fear him.
No os dejéis intimidar por mi posición, pues yo ahora mismo estoy dispuesto a marchar descalzo y llevar el fusil junto a mi pueblo.
From then on, demonstrators became mobile and began marching.
Los manifestantes empezaron entonces a desplazarse y a marchar.
122. Everyone has the right to hold peaceful meetings and demonstration marches without prior permission.
122. Todos tienen el derecho a celebrar reuniones y a marchar en manifestaciones pacíficas sin necesidad de solicitar permiso con antelación.
In Sucre, military officers were obliged to march carrying the flag of Chuquisaca during the incidents of 24 May.
En Sucre, los militares fueron obligados a marchar portando la bandera de Chuquisaca durante los incidentes del 24 de mayo.
Police were deployed to thwart attempts from certain quarters to march on an Ahmadiyya mosque.
Se desplegaron fuerzas de policía para sofocar algunos intentos de marchar hacia la mezquita ahmadiyya.
One cannot invoke the Constitution and march against the Constitution and the rules that give it effect.
No se puede invocar la Constitución y marchar contra la Constitución y contra las normas que de ella emanan.
The UNPROFOR Commander was initially prevented by the local inhabitants from leaving, but was allowed to do so on 13 March.
Inicialmente, los habitantes de la localidad impidieron la partida del Comandante de la UNPROFOR, pero finalmente le dejaron marchar el 13 de marzo.
They will march on Paris.
Marchará sobre París.
I am pleased to announce we are at last ready to march on Osterlich.
Me alegra anunciarles que por fin podemos marchar sobre Austerlich.
You called Truman a fainthearted old auntie... because he wouldn't let Patton go marching on into Moscow.
Dijiste que Truman era una viejita timorata... porque no dejaba que Patton marchara sobre Moscú.
We've heard our comrades say, "The villains from Versailles are marching on Paris."
He escuchado la voz de los camaradas, listos para marchar sobre París.
Come the spring, he will cross the Alps with his legions and march on Rome.
Cuando llegue la primavera, cruzará los Alpes con sus legiones y marchará sobre Roma.
In... a few weeks' time, General Von Lossow and Colonel Seisser intend to march on Berlin.
En...unas pocas semanas, el General Von Lossow y el Coronel Seisser intentaran marchar sobre Berlin.
To march on Parliament.
Marchar sobre el Parlamento.
I could march on Navarre and crush it.
Podría marchar sobre Navarra y aplastarla.
For if we fail, Attila will march on Rome, and there's no one to oppose him.
¡Si fracasamos, Atila marchará sobre Roma! ¡No hay nadie que se le oponga!
14.000 Austrians ready to march on Paris.
14.000 austriacos preparados para marchar sobre París.
the kindergartners were trained to march, and march they did.
los párvulos estaban adiestrados para marchar, y eso hicieron: marchar.
‘To march into the jungle.’
Marchar por la selva.
All the marching, sir!
¡De tanto marchar, señor!
Make ready to march!
¡Preparaos para marchar!
Today was about marching.
Hoy había que marchar.
Or marches us there;
O nos obliga a marchar hasta allí;
She had the right to march;
Tenía derecho a marchar;
But with what, pray, are we to march?
¿Pero con qué vamos a marchar?
Shoot and march, Bryce.
Disparar y marchar, Bryce.
Fearless, I march on now... I head for my beloved's house with the world on my trail
Sin miedo, seguiré marchando... directa a casa de mi amado con el mundo en mi camino
It was as well that they had not attempted to march on into the darkness to reach Bruccium.
Al menos no habían intentado seguir marchando en la oscuridad para llegar a Bruccio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test