Перевод для "make speeches" на испанский
Make speeches
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Yet we must ask ourselves: what do we expect to bring back from this high-level meeting? Do we simply want to go to New York, make speeches and then leave? Or do we want to actually delve into the matter and determine what we need to do in order to overcome the difficulties and obstacles faced by the Conference?
Sin embargo, debemos preguntarnos: ¿qué esperamos de esta reunión de alto nivel? ¿Queremos solo ir a Nueva York para hacer discursos y volver, o bien volcarnos sobre el verdadero diagnóstico que debemos hacer sobre la Conferencia de Desarme, sus dificultades y sus bloqueos?
As President Sarkozy pointed out in his Cherbourg speech on 21 March 2008, "rather than making speeches and promises that are not translated into deeds, France acts."
Como lo recordó el Presidente en la República en el discurso que pronunció en Cherburgo (21 de marzo de 2008), "en lugar de hacer discursos y promesas que no se traducen en hechos, Francia actúa".
"Rather than making speeches and promises that are not translated into deeds, France takes action". (Speech delivered in Cherbourg on 21 March 2008)
"Más que hacer discursos y promesas, sin llevarlos a los hechos, Francia actúa" (Discurso de Cherburgo, 21 de marzo de 2008)
Rather than making speeches and promises that are not translated into deeds, France acts.
En vez de hacer discursos y promesas que no se materializan en realidades, Francia, por su parte, actúa.
You can stop making speeches.
Puedes dejar hacer discursos.
I can't make speeches, Emma.
No puedo hacer discursos, Emma.
But I start making speeches right here?
¿Pero si empiezo a hacer discursos aquí?
You're not used to make speeches?
¿No suele hacer discursos?
I don't know how to make speeches.
Yo no sé hacer discursos.
And forgive me, I do love making speeches.
Y perdonadme. Me encanta hacer discursos.
He should be making speeches, visits.
Debería hacer discursos, visitas.
She was good at making speeches and challenging the system.
Era buena para hacer discursos y desafiar al sistema.
“You can’t stop making speeches.” Antonia smiled;
—No puedes dejar de hacer discursos. Antonia sonrió;
Well, he was watching the screens instead of making speeches.
–Pues bien, miraba las pantallas en lugar de hacer discursos.
It’s better not to make speeches about how I feel—to her or to anybody.
Es mejor no hacer discursos sobre lo que siento yo… ante ella o ante cualquier persona.
The only good result was the chance to use the courtrooms to make speeches.—
El único resultado positivo fue la oportunidad de usar los tribunales para hacer discursos.
“He's a convenient mythical construct, put together by electronic synthesis to make speeches on television.
—No es mas que una construcción mítica conveniente, ensamblada a partir de síntesis electrónicas para hacer discursos por televisión.
well, most of you know me,' he added, with a sidelong glance at Carrot, 'and I don't make speeches.
bueno, la mayoría –agregó, con una mirada de soslayo hacia Zanahoria–, y no suelo hacer discursos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test