Перевод для "looking intently" на испанский
Примеры перевода
'I believe not, thank you,' said Stephen, looking intently at the contents of the pie.
–No, gracias -respondió Stephen, mirando atentamente el contenido del pastel-.
'What is the matter?' she said, looking intently at his face in the starlight.
¿Te ocurre algo? —añadió, mirando atentamente el rostro de su marido a la luz de las estrellas.
Uncle Howard looked intently at Anne. “Can you coach her in how to keep him?” he asked.
—¿Puedes prepararla para que lo retenga? —pregunto mi tío, mirando atentamente a Ana.
All the while Alyosha rambled on she was looking intently at him, but her eyes grew dimmer and more fixed, and her face turned whiter and whiter.
Mientras Aliosha hablaba, ella le había estado mirando atentamente; pero su mirada se fue volviendo cada vez más turbia y fija, y el rostro, más pálido.
When he went to the toilet or out to buy fags I sometimes caught her deep in contemplation of one nearby painting or another, following the movement, I thought, of the brush, looking intently, with that sharpness she brought to all things.
Cuando Chalky iba al lavabo o a comprar cigarrillos, a veces yo la sorprendía absorta contemplando uno u otro cuadro, siguiendo el movimiento, imaginaba, del pincel, mirando atentamente, con la intensidad que ponía en todo.
Virginia laboriously turned her head, and saw a man in a faded, threadbare hospital gown perched crosslegged on a webbing, looking intently into a portable display and rubbing his chin slowly with one hand.
Virginia volvió la cabeza con dificultad, y vio a un hombre con una bata de hospital raída y deslucida, sentado con las piernas cruzadas sobre una red, mirando atentamente un exhibidor portátil y acariciándose lentamente la barbilla con una mano.
Thorne froze; he held his breath. The tyrannosaurs scanned the area around the nest, looking intently in every direction. Their bodies were tense, their heads alert. Their eyes flicked back and forth, accompanied by little head jerks. After a moment, they seemed to relax again. They bobbed their heads up and down, and rubbed their snouts against each other.
Thorne se quedó inmóvil y contuvo la respiración. Los tiranosaurios escudriñaron las inmediaciones del nido, mirando atentamente en todas las direcciones. Estaban tensos y alertas, dirigiendo la mirada a un lado y a otro con breves y entrecortados movimientos de cabeza. Al cabo de un momento se relajaron. Balancearon las cabezas y entrechocaron delicadamente los hocicos.
Josiah was looking intently at his tablet.
Josiah estaba mirando fijamente su tablet.
the smithy nodding, looking intently at his employer.
el herrero asentía mirando fijamente a su patrono.
asked Felix, looking intently at Grace, “that you didn’t know before?”
—cuestionó Felix, mirando fijamente a Grace—.
Vetinari was looking intently at the blind, blank map.
Vetinari estaba mirando fijamente aquel mapa vacío y ciego.
Dolly bit her lip, looking intently into Uma’s eyes.
Dolly se mordió el labio, mirando fijamente a los ojos de Uma.
Heck Tate sat looking intently at Boo through his horn-rimmed glasses.
Míster Heck Tate estaba mirando fijamente a Boo a través de sus gafas de concha.
She looked up into his face, trying to convey her sympathy, but he was looking intently at her hand.
Ella lo miró a la cara, tratando de transmitir su simpatía, pero él estaba mirando fijamente su mano.
      "Master Schultz asked you studiously not to stare at him." he said as loud as he could, looking intently at the incomprehensible visitor.
—Señorr Schultz ruega usted encarecidamente no mirarr de esa manera —le dijo a voz en grito, mirando fijamente al enigmático parroquiano.
      Looking intently into O'Moy's face, Dom Miguel saw the clear blue eyes flicker under his gaze, he beheld a grey shadow slowly overspreading the adjutant's ,ruddy cheek.
Mirando fijamente al rostro de O’Moy, don Miguel vió que bajaba la vista ante su mirada y notó que una sombra se extendía por las mejillas del ayudante.
It’s about Greek tragedy and the objects the Greek theaters sometimes used as props onstage.’ Helen was looking intently at me. ‘It’s—I’m sure that’s his current work.’
Versa sobre la tragedia griega y los objetos que utilizaban en ocasiones los teatros griegos como accesorios en el escenario. -Helen me estaba mirando fijamente-. Es… Estoy casi seguro de que es la obra que está escribiendo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test