Перевод для "look foolish" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I had to find my bubble gum cigar so I could join in without looking foolish.
Tenía que encontrar mi cigarro de chicle, así podría unirme sin parecer tonto.
Alls have to do is talk big and look foolish Clanton, now get off the street.
Todo lo que hay que hacer es hablar claro y parecer tonto, Clanton, ahora sal de la calle.
I don't do things that make me look foolish.
No hago cosas que me hagan parecer tonto.
Not look foolish trying to do Lauren's beam.
A no parecer tonta intentando hacer la barra de Lauren.
Well, if you wanna look foolish, in front of all of these people, be my guest.
Bien. Si quieres parecer tonto delante de toda esta gente, - adelante.
He's willing to look foolish short-term to win long-term.
Está dispuesto a parecer tonto a corto plazo para ganar a largo plazo.
And if I ever made you look foolish... I am sorry.
Y si alguna vez te hice parecer tonto lo lamento.
Those samples, they're only gonna prove you wrong and make you look foolish.
Esas muestras, solo van a probar que te equivocas y te van a hacer parecer tonta.
Telling Jason or the police will make you look foolish.
Decirle a Jason o la policía le hará parecer tonto.
The youngest one must look foolish.
El más joven tiene que parecer tonto.
Many do not take action for fear of making mistakes, losing money, or looking foolish.
La gente teme cometer errores, perder dinero o parecer tonta;
“It does?” He looked at Clowzia sharply, suspecting some sort of practical joke designed to make him look foolish.
-Miró vivamente a Clowzia sospechando una broma para hacerle parecer tonto.
“What I said about me coming from another reality wasn’t meant to make me look foolish, Samuel.
Lo que dije acerca de que vengo de otra realidad no fue para que me hagas parecer tonta, Samuel.
Everyone wants to be one, but no one is, for the sad reason that most investors are scared of looking foolish.
Todo el mundo quiere serlo, pero nadie lo es, por la triste razón de que la mayoría de los inversores tienen miedo de parecer tontos.
“Mustn’t do that, Molly,” he said as he stroked her. “A dog can laugh, but it makes a horse look foolish.
—No deberías hacer eso, Molly —dijo mientras la acariciaba—, un perro puede reír, pero a un caballo le hace parecer tonto.
            Fuscius stared at him for a moment longer in frank admiration, then realised that he must look foolish and flushed with embarrassment.
Fuscio se lo quedó mirando un momento más con franca admiración, y entonces se dio cuenta de que debía de parecer tonto y se ruborizó avergonzado.
It wasn’t that she cared one way or the other about seeing that poor damned psycho, but shit, she hated to look foolish in front of waiters.
No es que a ella le importara en ningún sentido encontrarse con aquel pobre psicótico, pero mierda, no podía soportar parecer tonta frente a los mozos.
You made me look foolish.
Me ha puesto en ridículo.
“I’m already accustomed to looking foolish.
Estoy acostumbrada a hacer el ridículo.
He was making himself look foolish.
—Fue él quien se puso en ridículo a sí mismo.
No, Tomas, you do not look foolish.
No, Tomas, no pareces ridículo.
We've made the Conclave look foolish."
Hemos dejado en ridículo al Cónclave.
You made yourself look foolish.
—Usted solito se ha puesto en ridículo.
But you were making him look foolish.
Pero conseguiste ponerle en ridículo.
Have the bravery to risk looking foolish .
Tener la valentía de arriesgarse a hacer el ridículo...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test