Перевод для "local national and" на испанский
Примеры перевода
The increasing numbers of female graduates are products of both our local national university as well as from overseas universities.
Está aumentando el número de licenciadas tanto en nuestra universidad nacional local como en universidades extranjeras.
In addition, it is important to recognise local/national experiences and build on lessons learned.
Por otra parte, cabe destacar que ha de valorarse las pasadas experiencias nacionales/locales y obrar en base a lo que ya se ha venido aprendiendo.
In other words, the way to confront it seriously is to make it an integral part of all economic and social development programmes, whether local, national or international.
En otras palabras, la manera de enfrentarla con seriedad es convertirla en parte integrante de todos los programas económicos y de desarrollo social, sean nacionales, locales o internacionales.
Conflict often puts an end to whatever services were provided by local national or voluntary organizations and also makes provision of external technical support difficult or impossible.
Los conflictos con frecuencia interrumpen los servicios que prestan las organizaciones nacionales, locales o voluntarias y hacen difícil o imposible la prestación de apoyo técnico externo.
(b) Improved knowledge of sustainable urbanization issues at the local, national and global levels
b) Mayor conocimiento de las cuestiones relativas a la urbanización sostenible en los planos nacional, local y mundial
20. OIOS investigated and reported on a serious case of discrimination and abuse of authority by a manager in a peacekeeping mission against a local national staff member.
La OSSI investigó y presentó un informe sobre un caso grave de discriminación y abuso de autoridad por parte de un director contra un miembro del personal nacional local en una misión de mantenimiento de la paz.
157. A staff member serving at a field office was suspected of being involved in a fraud scheme consisting of registering local nationals as refugees, thereby allowing them access to a camp.
157. Se sospechó que un funcionario de una oficina sobre el terreno había participado en un fraude que consistía en registrar a nacionales locales como refugiados para darles acceso a un campamento.
18. As noted above, the Commission retains the services of local national staff in Bahrain, Cyprus and Iraq.
Como se ha dicho anteriormente, la Comisión mantiene contratos a personal nacional local en Bahrein, Chipre y el Iraq.
FEFAF follows the work of the Commissions on Family and Ageing in Vienna via the local national association.
La FEFAF realiza un seguimiento de la labor de las Comisiones sobre Familia y Envejecimiento en Viena por medio de la asociación nacional local.
Sporadic clashes between YPG and local National Defence Forces were reported in the cities of Qamishli and Al Hasakah.
Se notificó de enfrentamientos esporádicos entre las YPG y las Fuerzas de Defensa Nacional locales en las ciudades de Qamishli y Al Hasakah.
My primary duties are to oversee the operation of my SAP units while maintaining a clear conduit of communication to the local national authorities.
Mis responsabilidades principales consisten en supervisar el funcionamiento de mis unidades SYP al tiempo que mantengo un canal de comunicación abierto con las autoridades nacionales locales.
Discussion leader at the United Nations Seminar on Local, National and Regional Institutions for the Protection of Human Rights (Geneva)
Directora de los debates en el Seminario de las Naciones Unidas sobre instituciones regionales, nacionales y locales de protección de los derechos humanos (Ginebra)
(b) Discussion forums on disability, involving organizations of disabled persons, members of local, national or regional parliaments, and administrative authorities, to discuss issues relevant to people with disabilities in the country or the region concerned;
b) Debates sobre la discapacidad, con la participación de organizaciones de personas discapacitadas, miembros de parlamentos regionales, nacionales o locales y autoridades administrativas para tratar cuestiones relacionadas con las personas con discapacidad de los países o las distintas regiones;
Also requests the Commission, when reviewing the General Service salary survey methodologies under the Flemming principle, in accordance with the programme of work of the Commission for 2010 - 2011, to give higher consideration to the local national civil service among the retained employers, taking into account that the United Nations is a civil service organization.
Solicita también a la Comisión que, al examinar las metodologías para los estudios de los sueldos del cuadro de servicios generales con arreglo al principio Flemming, de conformidad con el programa de trabajo de la Comisión para 20102011, conceda una mayor importancia a la administración pública nacional y local entre los empleadores utilizados, teniendo en cuenta que las Naciones Unidas son una organización de administración pública.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test