Перевод для "levels of structure" на испанский
Примеры перевода
Table 1 Level and structure of unemployment, 2000-2006
Cuadro 1: Nivel y estructura del desempleo entre 2000 y 2006
(a) The approach taken for the ICP comparisons is the one from the expenditure side, enabling comparisons of levels and structures of the principal components of final demand.
a) El método adoptado por las comparaciones del PCI es el que corresponde a los gastos y permite realizar comparaciones de niveles y estructuras de los principales componentes de la demanda final.
19. Developments in the level and structure of total primary energy demand in the developing world during the period 1970-1991 have been significant, with many interregional and intraregional variations.
19. La evolución con respecto al nivel y estructura de la demanda de energía primaria en los países en desarrollo durante el período 1970-1991 ha sido importante, habiéndose registrado muchas variaciones entre las distintas regiones y en el interior de las mismas.
Level and structure of recent unemployment,
Nivel y estructura del desempleo entre 1990 y el primer trimestre de 1994
Since 2005, the survey on income and living conditions has provided fully comparable among the EU states information about income and living conditions, the level and structure of poverty and social exclusion, and prolonged poverty.
Desde 2005, la encuesta sobre ingresos y condiciones de vida ha permitido obtener información plenamente comparable entre los Estados de la UE sobre los ingresos y condiciones de vida, el nivel y estructura de la pobreza y la exclusión social y la pobreza prolongada.
To increase or maintain the representation of EEO groups across all levels and structures of the public service on the basis of open competition on merit.
- Aumentar o mantener la representación de los grupos acogidos al plan en todos los niveles y estructuras de la administración pública sobre la base de la competencia abierta por méritos.
12. A general policy of redistributing incomes, distributing the basic basket of commodities fairly, and extending and improving the social services mentioned above and others such as drinking water supply and sewerage to all corners of the country, has helped the transition from a society of many levels and structures to a more homogeneous one.
12. Las políticas generales aplicadas encaminadas a la redistribución de los ingresos, la distribución equitativa de productos de la canasta básica, la extensión a todos los rincones del país y la mejoría de los servicios sociales mencionados en el párrafo anterior, así como otros, tales como servicio de agua potable, alcantarillado, etc., propiciaron pasar de la diversidad de niveles y estructuras a una homogeneización.
18. The interest rate policy at this stage relies less on direct regulation of the level and structure of interest rates and more on indirect policy instruments such as treasury bill auctions and bidding for central bank paper.
La política de tipos de interés en esta fase se basa menos en la reglamentación directa del nivel y estructura de dichos tipos y más en instrumentos indirectos de política como las subastas de bonos del Tesoro y la licitación de valores del banco central.
The Juvenile Residential Centre was developed to offer a high level of structure in a closely supervised home-like setting for up to seven (7) chronic and persistent adolescent offenders, ages ranging from twelve (12) to seventeen (17).
El Centro Residencial Juvenil apunta a ofrecer un alto nivel de estructura en un ambiente supervisado semejante al de un hogar para un número máximo de siete adolescentes delincuentes crónicos y persistentes de 12 a 17 años de edad.
Changes in the level and structure of public expenditures can also be important.
Los cambios en el nivel y estructura del gasto público también puede ser importantes.
In the gaps where the underlying trunk was visible, there was often evidence for a similar structure which had been worn down or absorbed into the tree, and perhaps levels of structure behind that too, though only a skilled botanist really had the eye to read those subtleties of tree growth.
En los huecos por los que podía verse el tronco original solían encontrarse pruebas de una estructura similar que se había desgastado o que había sido absorbida por el árbol, y quizá más niveles de estructura bajo aquellos, aunque solo un botánico experto podría realmente leer tales sutilezas en el crecimiento del árbol.
14. However, pay reform cannot be planned and implemented uniformly in all countries because there are many contextual elements to consider in determining levels and structure of pay.
Ahora bien, la reforma del régimen de sueldos no se puede programar y llevar a cabo uniformemente en todos los países porque hay muchos elementos contextuales a tener en cuenta al determinar los niveles y la estructura de los sueldos.
Changes in society have led to changes in the level and structure of crime.
60. Los cambios que se han producido en la sociedad han dado lugar a modificaciones en el nivel y la estructura del delito.
Although a good education does not depend entirely on the amount invested in it, the level and structure of public spending on education are clear indicators of the priority attached to development strategies.
Aunque la buena educación no sólo depende del gasto en ella, es evidente que el nivel y la estructura del gasto público en educación revelan la prioridad que tiene la estrategia de desarrollo.
Income levels and structures and public welfare are undergoing major qualitative changes.
Están teniendo lugar profundos cambios cualitativos en el nivel y la estructura de los ingresos y el bienestar de la población.
31. At the institutional level, judicial structures are not functioning in the territory controlled by the Forces nouvelles and are not fully functional in other parts of the country.
A nivel institucional, las estructuras judiciales no funcionan en el territorio controlado por las Forces nouvelles y tampoco funcionan plenamente en otras partes del país.
It represents a harmonised source of information on income differences, level and structure of poverty, and social exclusion.
Representa una fuente armonizada de información sobre las diferencias de ingresos, el nivel y la estructura de la pobreza y la exclusión social.
While tariff levels and structures remain a barrier to trade in many sectors, non-tariff measures are proliferating as well.
El nivel y la estructura de los aranceles siguen constituyendo un obstáculo al comercio en numerosos sectores, pero las medidas no arancelarias también están proliferando.
Proposals to the CMP at its seventh session on options to revise the level and structure of fees;
c) Propuestas a la CP/RP en su séptimo período de sesiones sobre las opciones para revisar el nivel y la estructura de las tasas;
The Commission was presented with proposals for reducing the remaining imbalance in a gradual and partial manner in the context of changes in the level and structure of the salary scale.
La Comisión recibió la propuesta de que se redujera la desigualdad restante en forma gradual y parcial en el contexto de los cambios del nivel y la estructura de la escala de sueldos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test