Перевод для "legal cases" на испанский
Legal cases
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
58. While Article 40 of the Irish Constitution guarantees the right of citizens to form associations and unions, it has been established in a number of legal cases that the constitutional guarantee of the freedom of association does not guarantee workers the right to have their union recognised for the purpose of collective bargaining.
58. Si bien el artículo 40 de la legislación de Irlanda garantiza el derecho de los ciudadanos a crear asociaciones y sindicatos, en una serie de casos legales se ha establecido que la garantía constitucional de la libertad de asociación no otorga a los trabajadores el derecho al reconocimiento de sus sindicatos a los efectos de la negociación colectiva.
Moreover, as a focal body MOWCA maintains a regular liaison with the Ministry of Home Affairs to collect information on legal cases relating to commercial sexual abuse of children and women.
Además, como órgano focal el Ministerio de Asuntos de la Mujer y del Niño, mantiene un enlace regular con el Ministro del Interior para recopilar información sobre los casos legales vinculados con la explotación sexual comercial de mujeres y niños.
Mr. AL-KHALIFA (Qatar) said that the Qatari national committee for children's rights examined all legal cases relating to children.
El Sr. AL-KHALIFA (Qatar) dice que el Comité Nacional de Derechos del Niño de Qatar examina todos los casos legales relacionados con niños.
The Commission had set up 12 regional hearing offices, had provided legal services to over 1,600 people and had resolved nearly 300 legal cases.
La Comisión ha creado 12 oficinas de atención regionales, ha proporcionado servicios legales a más de 1.600 personas y ha resuelto casi 300 casos legales.
16. Regional intergovernmental bodies will contribute their perspectives on how the Declaration has been used at the regional level, including in helping to shape regional human rights standards, in supporting legal cases relating to minority issues in regional courts and monitoring bodies, and in efforts to monitor the minority rights performance of States.
16. Los órganos intergubernamentales regionales aportarán sus puntos de vista sobre cómo se ha utilizado la Declaración a nivel regional, en particular para ayudar a elaborar criterios mínimos regionales en materia de derechos humanos, así como a respaldar casos legales relacionados con problemas de las minorías en los tribunales regionales y órganos de supervisión, y en sus actividades de supervisión del desempeño de los Estados en relación con los derechos de las minorías.
14. Representatives of national human rights institutions working in the area of minority rights protection and promotion will share experiences and examples of how independent human rights bodies have used the Declaration, including as a resource for such activities as: raising awareness of minority rights; assessing and monitoring the situation of minorities; helping to draft and implement legislation; designing and implementing policies and delivering minority-related programmes; and supporting legal cases brought by minorities and related to minority issues at the national level. What concrete projects have been undertaken based on provisions in the Declaration, for example relating to minority participation, education, language rights or other key minority issues? What are the challenges and opportunities for national institutions for the promotion and protection of human rights and what recommendations do they propose?
14. Los representantes de las instituciones de derechos humanos que trabajan en la esfera de la protección y promoción de los derechos de las minorías explicarán sus experiencias y presentarán ejemplos de cómo los órganos independientes de derechos humanos han utilizado la Declaración, en particular para inspirar actividades encaminadas a: mejorar la concienciación sobre los derechos de las minorías; evaluar y supervisar la situación de las minorías; ayudar a redactar y aplicar legislación; diseñar y aplicar políticas y entregar programas relacionados con las minorías; y apoyar casos legales planteados por minorías y relacionados con problemas de las minorías a nivel nacional. ¿Qué proyectos concretos se han acometido tomando como base las disposiciones de la Declaración, por ejemplo en relación con la participación, la educación, los derechos lingüísticos y otras problemáticas fundamentales para las minorías? ¿Cuáles son los retos y oportunidades para las instituciones nacionales de promoción y protección de los derechos humanos y qué recomendaciones proponen?
Network participants report improved communication and coordination across sectors, greater knowledge and awareness of the evidence required to strengthen legal cases and increased skills in documenting, collecting and preserving forensic evidence of sexual violence.
Los participantes en la red afirman que han mejorado la comunicación y la coordinación entre sectores, han aumentado los conocimientos y la concienciación respecto de las pruebas necesarias para respaldar los casos legales y han mejorado las técnicas de documentación, acopio y conservación de pruebas forenses de violencia sexual.
If so, was it implemented in every field covered by the Convention, what remedies were available and could the Committee be provided with statistics on anti-discrimination legal cases?
De ser así, ¿se aplica en cada sector contemplado en la Convención, qué recursos existen y se pueden facilitar al Comité estadísticas de casos legales contra la discriminación?
'The jury would decide the verdicts on legal cases..'
El jurado decidiría los veredictos sobre casos legales
You now have three serious separate pending legal cases against you... one with 16 counts of misconduct... ranging from fraud to tax evasion.
Tienes tres casos legales distintos abiertos contra ti... uno con 16 cargos de conducta indebida... que van desde el fraude hasta la evasión de impuestos.
So our murderer can still be linked to the fatwa or the legal cases.
Así que nuestro asesino puede estar ligado a la fatwa o a los casos legales.
They build legal cases against them.
Construyen casos legales contra ellos.
Yeah, but you can't work on legal cases if the wrong kind of people have leverage on you, right?
Si, pero no puedes trabajar en casos legales Tienen influencia sobre ti el tipo equivocado de personas, ¿verdad?
But none of them are from tax returns or legal cases or employee numbers.
Pero no coinciden con números de devoluciones de impuestos, ni con casos legales, ni con números de empleados.
The problem is the significant number of legal cases that's mounting against your unit.
El problema es el número significativo de casos legales apilados contra tu unidad.
By my estimation, you've worked on 88 legal cases in your so-called career, and you committed fraud every time you picked up the phone, mailed a letter, signed your name, or appeared in court.
Según mis cálculos, ha trabajado en 88 casos legales en su supuesta carrera y ha cometido fraude cada vez que hizo una llamada, mandó una carta, firmó su nombre o se presentó en el juzgado.
And that we could demand a right to testi fy in legal cases.
—Y que podíamos exigir nuestro derecho a testificar en casos legales.
Legal cases involve matters of fact as well as principle, and the Tanakh could not provide this necessary information.
Los casos legales suponen tanto hechos como principios, y el Tanakh no podía proporcionar esta información necesaria.
“Detective Sergeant, in how many legal cases, would you say, has ballistics played an important role?”
–Sargento detective, ¿en cuántos casos legales cree que la balística ha desempeñado un papel importante?
Nathaniel was busy with several legal cases and did not want to leave the office, but his father bought the tickets, stuffed them in his pocket, and convinced him to go with the argument that a honeymoon was a traditional obligation;
Nathaniel tenía varios casos legales entre manos y no quería dejar la oficina, pero su padre compró los pasajes, se los metió en el bolsillo y lo convenció de partir con el argumento de que la luna de miel era un requisito tradicional;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test