Перевод для "leave a trail" на испанский
Leave a trail
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I don't wanna leave a trail.
No quiero dejar un rastro.
But he will leave a trail.
Pero dejará un rastro.
Harper knows enough to leave a trail.
Harper sabe lo suficiente para dejar un rastro.
Now you're gonna leave a trail.
Ahora me vas a dejar un rastro.
That horse might leave a trail.
Font color = "# ffff80" Ese caballo pueden dejar un rastro.
We could leave a trail.
Podríamos dejar un rastro.
We can't leave a trail.
No podemos dejar un rastro.
How did they disappear without leaving a trail?
¿Cómo han desaparecido sin dejar un rastro?
He won’t leave a trail.
No va a dejar ningún rastro.
They were smart enough not to leave a trail.
Son lo bastante listos como para no dejar un rastro.
'We don't want to leave any trail behind us.'
No hay que dejar ningún rastro.
"Why?" "So she won't leave a trail like a snail."
¾Por qué? Para no dejar un rastro como el caracol.
He still couldn’t leave a trail.
Tampoco podía permitirse dejar este rastro.
That is like leaving a trail of bread crumbs.
Es como si dejaras un rastro con migas de pan.
In order to not leave a trail, he had to do it this way.
Tenía que hacerlo así para no dejar ningún rastro.
Drop the sweets and leave a trail back to safety.
Dejar un rastro de pastillitas para que pudiese regresar y ponerse a salvo.
Our friend is not leaving any trails for your convenience.
Nuestro amigo no va a dejar ningún rastro para conveniencia de ustedes.
Worse, they would risk leaving a trail that could be followed.
Lo peor era que se arriesgaban a dejar un rastro que podía ser seguido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test