Перевод для "large pockets" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
'Five minutes, you hear?' The man nodded and consulted a large pocket watch in front of him.
Aquel hombre asintió y consultó un reloj de bolsillo grande que tenía allí encima de la mesa, delante de él.
Aiken kissed the plaque triumphantly and stowed it in a large pocket below the right knee of his shining suit.
Aiken dio un beso triunfal a la placa y la guardó en un bolsillo grande bajo la rodilla derecha de su brillante traje.
The shirt had a sheen to it--it was meant to pass for khaki, but it didn't; it was some sort of polyester, with buttons down the front and large pockets on each side of the chest.
Abotonada por delante y con cuatro bolsillos grandes, dos a cada lado, la camisa era de un color que quería pasar por caqui pero no lo conseguía, y la tela tenía un ligero brillo: era de poliéster.
When he flicked the disc open, she took the edge of his hand, adjusting the angle so that she could see what she thought she saw: a large pocket watch with a face that had not twelve, but fifteen hours, and not sixty, but fifty minutes.
Cuando Zaf lo abrió con un movimiento rápido, lo sujetó por el canto de la mano para ajustar el ángulo a fin de poder ver lo que le parecía haber visto: un reloj de bolsillo grande, con una esfera que no tenía doce, sino quince horas, y en lugar de sesenta minutos, cincuenta.
The rest was a matter of having large pockets in a raincoat.
El resto era cuestión de tener grandes bolsillos en el impermeable.
He was dressed in a grey ski suit with large pockets.
Iba vestido con una cazadora gris de grandes bolsillos.
The pack had two large pockets in the front, and two more in the back, each containing a manna melon. There were two
La mochila tenía dos grandes bolsillos en la parte anterior y dos más en la posterior. Cada uno contenía un melón maná.
He looked tall in that loose, grey overcoat with large pockets into which he had thrust his hands with a self-assured air.
Parecía alto, embutido en aquel abrigo, un abrigo gris, ancho, con grandes bolsillos donde hundía sus manos con aire de seguridad. Seguía callado;
The detailed library of mapped coordinates finished loading, and she removed the programming cylinder, hiding it in a large pocket of her pale green laboratory smock.
El sistema terminó de cargar la detallada relación de coordenadas y ella retiró el cilindro y lo escondió en uno de los grandes bolsillos de su bata de laboratorio de color verde pálido.
White male, age forty, heavy beard, six feet two, bushy hair boiling out from under an unmarked cap, and a thick barn coat with both hands stuffed into large pockets.
Hombre blanco, de cuarenta años, barba poblada, uno ochenta y cinco, pelo tupido que asomaba por debajo de una gorra sin distintivos, y vestido con un grueso abrigo de trabajo en cuyos grandes bolsillos llevaba metidas las manos.
He tucked his hands into the coat’s large pockets, conscious of the bulky object in one: this time, after moans from the Courier’s picture editor, who hadn’t liked his last pocket-camera efforts, he had borrowed an Olympus.
Se metió las manos en los grandes bolsillos del impermeable, consciente del grueso objeto que se encontraba en él: esta vez, después de las quejas del redactor jefe fotográfico, a quien no le habían complacido sus últimos esfuerzos con la cámara de bolsillo, había pedido prestada una «Olympus».
Beneath Habiba at her right, Chief Storyteller Jongleur rocked slowly, balanced at the edge of Thoughtcon trance.  Mugly the Elder sat half a meter farther down the terrace.  Below them were thirty-four others -- twenty-six of the Senior Elite and eight Juniors.  All of those below Habiba wore large-pocketed black robes with floppy ochre berets.  The soft berets of Seniors flopped to the right, while those of the Juniors flopped to the left.
Inmediatamente debajo de Habiba y a su derecha, Jongleur, el Primer Narrador, se balanceaba lentamente, al borde del trance propio de un congreso mental. Mugly el Viejo estaba sentado medio metro más abajo. A continuación venían treinta y cuatro miembros más: veintiséis Insignes y ocho Narradores Jóvenes. Todos vestían amplias capas negras de grandes bolsillos y se tocaban con unos gorros blandos de color ocre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test