Примеры перевода
Landscape painting - that would have suited me.
La pintura de paisajes, ése habría sido mi campo.
This is a landscape painting in which we use the landscape itself.
Esto es una pintura de paisaje compuesta por el paisaje mismo.
I like landscape paintings, still lifes, and nonfigurative works, but above all else I love portraits, and in my domain I consider myself a sort of portrait artist.
Me gusta la pintura de paisajes, las naturalezas muertas, la pintura no figurativa, pero por encima de todo me gustan los retratos, y en mi terreno me considero una especie de retratista.
The consulting room is three flights up in a gloomy late-nineteenth-century tenement block. But inside it’s warm and welcoming, full of books, papers, and landscape paintings.
La consulta está en el tercer piso de un sombrío edificio de apartamentos de finales del siglo XIX, pero dentro es cálida y acogedora, está llena de libros, papeles y pinturas de paisajes.
Two months ago, I tried to contact David about a Tang landscape painting.
Hace dos meses, intenté comunicarme con David por una pintura paisajista Tang.
It’s like a “landscape painting,” and contains very little narrative.
Es como una «pintura paisajística», y contiene muy poca narración.
Looking at a landscape painting, we instantly grasp the general meaning: everything is displayed right there before us.
Al mirar una pintura paisajística, enseguida captamos el significado general: todo aparece ante nosotros.
Like a traditional Chinese landscape painting, the book invited readers to see more in its blank spaces.
Como en la pintura de un paisaje chino tradicional, el libro invitaba a los lectores a adivinar lo que ocultaban sus elipsis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test