Примеры перевода
сущ.
So that is a tremendous lacuna in the report itself.
Por consiguiente, hay enormes lagunas en la Memoria.
It's the type that leaves a lacuna -- a gap -- in one's memory.
Deja una laguna... un espacio vacío... en la memoria.
That's our investigative committee's lacuna. It doesn't address the religious school of thought that legitimized the violation of human rights and theft of Palestinian land which led directly to hooliganism.
Esa "laguna" en la investigación de nuestro comité que no ha tenido en cuenta la escolástica del pensamiento religioso ...que legitimara la violación de los Derechos Humanos, robándose los territorios palestinos,
Much of their poetry contains such "lacunae" or empty spaces.
Muchos poemas suyos contienen tales lagunas o vacíos.
There is no lacuna and no sign of confusion in the manuscript;
No hay ninguna laguna ni indicio de confusión en el manuscrito;
The lacunae are so regular as to seem deliberate;
Las lagunas son tan regulares que parecen deliberadas;
Only a single lacuna: Rozanov’s Metaphysics of Sex.
Sólo hay una laguna: La metafísica del sexo de Rozanov.
But there had been several serious lacunae along the way.
Pero a lo largo del camino había habido varias lagunas graves.
Where there were lacunae like patches of empty sky M.R.
Cuando había lagunas, como trozos de cielo vacíos, M. R.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test