Примеры перевода
Development of local technological capabilities - the "know-how" and "know-why" - is imperative.
Resulta imperativo el desarrollo de la capacidad tecnológica local, es decir, el "saber cómo" y el "saber por qué".
People wish to know -- and sometimes pretend to know -- on whom they can project their multiple fears.
La gente quiere saber, y en ocasiones pretende saber, en quién puede proyectar sus múltiples temores.
I also need to know on what committees you sit and what pending bills might be influenced by your vote.
También necesito saber en qué comités está y sobre qué cosas podría tener influencia su voto.
Call him. And we can learn everything We need to know on the internet
Podemos aprender todo lo que necesitamos saber en Internet..
I told you everything you needed to know on Geonosis all those years ago, Kenobi.
Te conté todo lo que necesitabas saber en Geonosis hace todos esos años, Kenobi.
I want to know on which typewriter this letter was typed.
Quiero saber en qué máquina fue escrita esta carta. ¡En qué máquina!
Mr. Higgins, I must know on what terms the girl is to be here.
Sr. Higgins, debo saber en qué condiciones se quedará la muchacha.
Someday I'd like to know... on which side of the border my coach lives on.
Algún día me gustaría saber... en qué lado de la frontera... vive mi entrenador.
I want to know on what date you leave French Polynesia.
Quiero saber en qué fecha dejaras la Polinesia Francesa.
No, no, I want to know, on what basis are you holding him back?
No, no, yo quiero saber, en base a que lo retienen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test