Перевод для "kandahar province" на испанский
Kandahar province
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
6 September 2003, Shahwali, Kandahar Province, Afghanistan
6 de septiembre de 2003, Shahwali, provincia de Kandahar (Afganistán)
29 July 2003, Naish, Kandahar Province, Afghanistan
29 de julio de 2003, Naish, provincia de Kandahar (Afganistán)
7 September 2003, Kandahar Province, Afghanistan
7 de septiembre de 2003, provincia de Kandahar (Afganistán)
7 August 2003, Spin Buldak, Kandahar Province, Afghanistan
7 de agosto de 2003, Spin Buldak, provincia de Kandahar (Afganistán)
6 August 2003, Kandahar Province, Afghanistan
6 de agosto de 2003, provincia de Kandahar (Afganistán)
5 August 2003, Maiwand District, Kandahar Province, Afghanistan
5 de agosto de 2003, distrito de Maiwand, provincia de Kandahar (Afganistán)
19 September 2003, Sangisar, Kandahar Province, Afghanistan
19 de septiembre de 2003, Sangisar, provincia de Kandahar (Afganistán)
Kandahar Province was the site of 13 per cent of all incidents occurring in 2013.
La provincia de Kandahar fue escenario del 13% de todos los incidentes en 2013.
This is, of course, in addition to our continued military engagement in Kandahar Province.
Eso, evidentemente, además de nuestra participación constante en cuestiones militares, en la provincia de Kandahar.
Soon, with about two hundred adherents, the Taliban took over the administration of the Maiwand district in Kandahar province.
Pronto, con unos 200 partidarios, los talibanes se hicieron cargo de la administración del distrito de Maiwand, en la provincia de Kandahar.
The latest battle between U.S. forces and enemy “remnants” near Spin Boldak in Kandahar province involved further Arab fighters, as my colleague Phil Reeves reported.
La última batalla entre fuerzas estadounidenses y los «restos» enemigos, cerca de Spin Boldak, en la provincia de Kandahar, contó con la participación de soldados árabes, tal como informó mi compañero Phil Reeves.
For a man who couldn’t read and had never left Kandahar province in all his long-short life, this was a chilling enough description of the Spectre, the American converted AC-130 “Bumble-Bee” aircraft that picks off militiamen and civilians with equal ferocity.
Para un hombre que no sabía leer y que nunca había salido de la provincia de Kandahar en toda su larga-corta vida, era una descripción muy escalofriante del Specter, el avión «abejorro» C-130 convertido norteamericano, que elimina a milicianos y civiles con la misma ferocidad.
On 17 March U.S. soldiers arrested at least thirty Northern Alliance gunmen at Hauzimated in Kandahar province: according to eighteen of the prisoners, the Americans refused to listen to their explanation that they were allies and—believing they were Taliban members—punched, kicked and kneed their captives before holding them in cages for four days.
El 17 de marzo, soldados estadounidenses arrestaron al menos a treinta hombres de la Alianza del Norte en Hauzimated, en la provincia de Kandahar: según dieciocho de los prisioneros, los estadounidenses se negaron a escucharles cuando les explicaron que eran aliados y, creyéndolos talibanes, propinaron puñetazos, patadas y rodillazos a los cautivos antes de encerrarlos enjaulas durante cuatro días[*].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test