Перевод для "just signed" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I have the honour to transmit herewith a copy (see annex) of the Statement of the Central America-4 (CA-4) Presidents, Alvaro Colom of Guatemala, Mauricio Funes of El Salvador, Porfirio Lobo of Honduras and Daniel Ortega Saavedra of Nicaragua, who, meeting in Managua, Nicaragua, on 22 May 2011 and inspired by the example of Francisco Morazán, decided on the following three points with regard to Honduras, in the light of the Agreement for National Reconciliation and Consolidation of the Democratic System in the Republic of Honduras just signed in Cartagena de Indias, Colombia:
Tengo el agrado de dirigirme a usted en ocasión de ajuntarle copia (véase el anexo) de la Declaración de los cuatro Presidentes Centroamericanos CA-4, Álvaro Colom de Guatemala, Mauricio Funes de El Salvador, Porfirio Lobo de Honduras y Daniel Ortega Saavedra de Nicaragua, quienes, reunidos en Managua, Nicaragua el 22 de mayo de 2011, con alto espíritu morazanista, han decidido los siguientes tres puntos sobre Honduras a la luz de la firma del acuerdo para la Reconciliación Nacional y la Consolidación Democrática en la República de Honduras recién firmado en Cartagena de Indias, Colombia:
Myanmar, which had acceded to the Treaty in 1992, had just signed the IAEA safeguards agreement.
47. Myanmar, que es Parte en el TNP desde 1992, acaba de firmar el Acuerdo sobre el sistema de salvaguardias generales del OIEA.
The agreement just signed has many enemies, and they do not conceal their intentions.
El acuerdo que se acaba de firmar tiene muchos enemigos, y éstos no ocultan sus intenciones.
In addition, Montenegro had just signed a Stabilization and Association Agreement with the EU.
Además, Montenegro acaba de firmar un Acuerdo de Estabilización y Asociación con la UE.
Viet Nam has just signed the Convention.
Viet Nam acaba de firmar la Convención.
Burundi's representative to the United Nations has just signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
El representante de Burundi ante las Naciones Unidas acaba de firmar el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares (TPCE).
On behalf of the Federal Republic of Yugoslavia, I have just signed the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism.
En nombre de la República Federativa de Yugoslavia, acabo de firmar el Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.
Russia has just signed the Treaty and we believe that it is of fundamental importance for all countries with nuclear capability to accede to it.
Rusia acaba de firmar el Tratado y creemos que es de importancia fundamental que todos los países con capacidad nuclear se adhieran al Tratado.
68. Equatorial Guinea has just signed a headquarters agreement with the International Committee of the Red Cross (ICRC).
Guinea Ecuatorial acaba de firmar un acuerdo de sede con el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR).
PAHO has just signed an agreement with CARICOM and UNDP to execute a project for public education on health issues.
La OPS acaba de firmar un acuerdo con la CARICOM y el PNUD para ejecutar un proyecto de educación pública sobre cuestiones de salud.
It is in this connection that Madagascar has just signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Con ese fin, Madagascar acaba de firmar el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares.
"I've just signed your release order," he said.
– Acabo de firmar la orden dejándole en libertad -me dijo-.
'Which one of you bastards just signed 'is own death warrant?'
—¿Quién de ustedes, cabrones, acaba de firmar su sentencia de muerte?
“You’ve just signed your own death warrant. You know that, don’t you?” Glenn said.
Acabas de firmar tu sentencia de muerte, ¿sabes? —amenazó Glenn.
I’m finally finishing my script at the moment, and I just signed a contract to do a new one.
Por fin estoy terminando mi guión y acabo de firmar un contrato para escribir otro.
"Anson just signed a major consulting contract with China," Daniel said.
—Anson acaba de firmar un importante contrato de consultoría con China —informó Daniel.
"I just signed the lease," he said. "Come on up and see." "A lease?
Acabo de firmar el contrato de alquiler —dijo él—. Ven a verlo. —¿El contrato de alquiler?
He said, ‘Kid, you know you just signed your own death warrant, right?
—Chico, sabes que acabas de firmar tu sentencia de muerte, ¿verdad? —me dijo—.
            "The good news is that I've just signed a contract for that book on the temperamental dictators," he said.
—Las buenas noticias son que acabo de firmar un contrato para ese libro que tratará sobre los dictadores temperamentales —me dijo—.
“Who said that? Which one of you scum-sucking maggots just signed his own death warrant?”
—¿Quién ha dicho eso? ¿Cuál de vosotros, gusanos comemierda, acaba de firmar su sentencia de muerte?
His face in repose is apprehensive, but when I ask how he is, it brightens and he tells me that he’s just signed a book contract.
Su expresión en reposo es de aprensión, pero cuando le pregunto cómo está, se ilumina y me dice que acaba de firmar un contrato para un libro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test