Перевод для "it reasonably assumed" на испанский
Примеры перевода
It may be reasonably assumed that candidates running on a party platform identify with that party's ideology and political programme, and have associated themselves with the party in a way that is even stronger than formal party membership.
Es razonable suponer que los candidatos que se presentan a unas elecciones en la plataforma de un partido se identifican con la ideología de ese partido y con su programa político, y se han asociado con el partido de una manera que es incluso más importante que la afiliación oficial.
In this context, one could reasonably assume the following:
En este contexto, sería razonable suponer lo siguiente:
As States adhere to the Optional Protocol on a voluntary basis, it is reasonably assumed that they would accept and implement the Committee's recommendations.
Como los Estados se adhieren al Protocolo Facultativo de forma voluntaria, es razonable suponer que aceptarán y aplicarán las recomendaciones del Comité.
77. In accordance with article 3 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the Law on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters stipulates that the Minister of Justice will not grant the extradition of the person who enjoys the right of asylum in Montenegro or where it can be reasonably assumed that the person claimed would be subjected to prosecution or punishment because of his race, religion, nationality, belonging to a specific social group or for his political beliefs, or that his status would be made more difficult for one of these reasons.
77. De conformidad con el artículo 3 de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes, la Ley de asistencia judicial recíproca en asuntos penales dispone que el Ministro de Justicia no concederá la extradición de las personas que disfruten del derecho de asilo en Montenegro, o cuando sea razonable suponer que la persona reclamada será objeto de persecución o sanciones a causa de su raza, religión, nacionalidad, pertenencia a un determinado grupo social o ideología política, o que su situación se tornará más difícil por alguna de esas razones.
It may also be reasonably assumed that special measures on ethnic grounds will be practised to only a limited extent.
Además, es razonable suponer que las medidas especiales por motivos de origen étnico se aplicarán solo limitadamente.
201. It can be reasonably assumed that the above trends observed in the flow of resources to Africa by the organizations of the United Nations system are likely to continue for several years to come.
201. Es razonable suponer que las tendencias mencionadas, que se observan en la corriente de recursos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a África, continuarán durante varios años.
The logic is simple and straightforward, and the trap is easily set, for if I did these things the day before and do these same things today, I can reasonably assume that the result will not change.
La lógica es simple y directa, y se cae fácilmente en la trampa, pues si hice estas cosas el día anterior y vuelvo a hacerlas hoy, es razonable suponer que el resultado no cambiará.
But if you believe God’s divine judgment and you countenance reincarnation, then it may be reasonably assumed that a certain bacterium living in the anus of a particularly ancient hatchetfish at the bottom of the ocean is the recycled and fully sentient soul of Adolf Hitler glimmering miserably through the cloacal muck in which he is periodically bathed and nourished.
Pero si crees en el juicio divino de Dios y contemplas la reencarnación, entonces podría ser razonable suponer que una cierta bacteria que vive en el ano de un pez hacha especialmente primitivo en el fondo del océano es el alma reciclada y plenamente sensitiva de Adolf Hitler, que brilla miserablemente a través de ese estiércol en el que periódicamente es bañado y alimentado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test