Перевод для "it is taking place" на испанский
Примеры перевода
A diversity of activities were taking place within the WTO framework.
Se estaban llevando a cabo diversas actividades en el marco de la OMC.
A number of activities are taking place to implement this commitment.
En cumplimiento de ese compromiso se están llevando a cabo algunas actividades.
An enlargement process was also taking place in OECD.
La OCDE también estaba llevando a cabo un proceso de ampliación.
22. There are around 40 prosecutions taking place outside the region.
Fuera de la región se están llevando a cabo unos 40 enjuiciamientos.
This is taking place, but the resources are insufficient to the task.
Esa tarea se está llevando a cabo, pero los recursos con que se cuenta son insuficientes.
Demining was taking place on the Albanian border.
En la frontera con Albania se estaban llevando a cabo actividades de desminado.
68. Extensive monitoring is already taking place.
68. Ya se están llevando a cabo actividades amplias de supervisión.
This is not an indication that such transfers are not taking place.
Esto no quiere decir que no se estén llevando a cabo dichas transferencias.
Malawi welcomes the reforms that are taking place within the Organization.
Malawi celebra las reformas que se están llevando a cabo en el seno de la Organización.
In the dining room, a Family meeting was taking place.
Se estaba llevando a cabo una reunión de la Familia en el comedor.
‘It is the more serious experiment taking place today.’
Es el experimento más serio que se está llevando a cabo hoy.
My fight is taking place on another plane right now.
Mi combate se está llevando a cabo en otro plano en este momento.
We were aware that a metamorphosis was taking place inside of us and we knew that it was not yet complete.
Estábamos conscientes de que en nuestro interior se estaba llevando a cabo una metamorfosis, pero todavía no se completaba.
I was the protetta of Guillaume de Matarese and I knew a great event was taking place.
Yo era la protetta de Guillaume de Matarese y sabía que estaba llevando a cabo un gran acontecimiento.
He blocked out all the horrible visual distractions and thought about the work that was taking place within these ridiculously shaped walls.
Se aisló de las horribles distracciones visuales y pensó en el trabajo que se estaba llevando a cabo dentro de esas paredes de ridículas formas.
The cover story, as it were, is that a series of special convocations is taking place which will lead to some profound new departure for the Oct;
La tapadera, por así decirlo, de que se está llevando a cabo una serie de asambleas especiales, lo que llevará a una nueva y significativa partida para los oct;
The store was doing poorly in terms of sales, and some within the organization expected it would soon be closed as part of the restructuring taking place across the whole enterprise.
Las ventas no iban muy bien, y algunos esperaban que la librería cerrara pronto como parte de la reestructuración que se estaba llevando a cabo en la empresa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test