Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
However, such partnering may be fragile and risky.
Sin embargo, tales alianzas pueden ser frágiles y arriesgadas.
Given these circumstances, it would clearly be risky to engage in codification of such a topic.
Está claro que, en estas condiciones, sería arriesgado proceder a codificar en la materia.
On the contrary, mine—clearing is a very demanding and risky activity.
Por el contrario, la limpieza de minas es una actividad difícil y arriesgada.
Risky sexual behaviour is common in all population groups.
El comportamiento sexual arriesgado es común en todos los sectores de la población.
It is also risky for regulations to determine the direction of innovation's advance.
También es arriesgado que se determine en las reglamentaciones el sentido de los adelantos innovadores.
Technology financing can be both risky and demanding.
La financiación de la tecnología puede ser a la vez arriesgada y exigente.
OIOS considers this to be risky, costly and inefficient.
A juicio de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, ese procedimiento es arriesgado, costoso e ineficiente.
Wetlands are sensitive habitats, and remediation is difficult and risky.
Éstos son un hábitat frágil y las medidas correctivas son difíciles y arriesgadas.
In particular, pre-harvest finance could be very risky.
En particular, la financiación de precosecha podría ser muy arriesgada.
This was risky—ridiculously risky—behavior!
¡Su comportamiento era arriesgado, extremadamente arriesgado!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test