Перевод для "is undergoing" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This system is undergoing considerable changes.
Este sistema está experimentando notables cambios.
30. Myanmar is also undergoing legislative reform.
Myanmar también está experimentando una reforma legislativa.
Maldives was undergoing major political reform.
6. Maldivas está experimentando una reforma política importante.
The global security architecture is undergoing profound change.
El sistema de seguridad mundial está experimentando un cambio profundo.
Lesotho is undergoing rapid demographic change.
Lesotho está experimentando un rápido cambio demográfico.
Many are undergoing major reforms and restructuring processes.
Muchas están experimentando reformas y procesos de reestructuración importantes.
The world is undergoing drastic change.
El mundo está experimentando una metamorfosis drástica.
31. The world was undergoing profound changes.
31. El mundo está experimentando profundos cambios.
Africa is undergoing radical political change.
Africa está experimentando cambios políticos radicales.
The world is undergoing an unprecedented demographic transformation.
El mundo está experimentando una transformación demográfica sin precedentes.
Rachel is undergoing a very intensive cycle in her research and development.
Rachel está experimentando un ciclo muy intenso en su investigación y desarrollo.
She was herself undergoing a kind of gemination.
Ella misma estaba experimentando también una especie de geminación.
My monkeys are undergoing uplift, the great experiment.
Mis monos están experimentando una elevación, un gran experimento.
In his presentations he explains to them the changes their bodies will undergo.
En sus presentaciones él les explica los cambios que sus cuerpos están experimentando.
Anna, on the other hand, had been undergoing the Americanization of the immigrant;
Anna, por su parte, había estado experimentando la americanización del inmigrante;
Besides, Larry was undergoing his own transformations on the road.
Además, Larry estaba experimentando sus propias transformaciones en la carretera.
He saw elves, orken, dwarves each undergoing the Transfiguration.
Vio elfos, orcos y enanos experimentando la Transfiguración.
Meanwhile, however, his manner was undergoing a drastic change.
Sin embargo, sus modales iban experimentando un cambio drástico, mientras hablaba.
It is as I explained: Sigma has, of late, been undergoing one final transformation.
—Es lo que ya le he explicado: últimamente, Sigma ha estado experimentando una última transformación.
Its aura field was flickering as though it was undergoing rapid mood-changes;
Su campo de aura parpadeaba, como si estuviera experimentando rápidos cambios de humor.
Rotating motion is a form of acceleration, because at every moment a point on the rim is undergoing a change in direction, which means that its velocity (a combination of speed and direction) is undergoing a change.
El movimiento rotatorio es una forma de aceleración, puesto que en todo momento hay un punto del borde que está experimentando un cambio de dirección, lo cual significa que su velocidad (que de hecho constituye una combinación de rapidez y dirección) está experimentando un cambio.
No one undergoing or awaiting
Ningún procesado o detenido podrá ser alojado en cárceles de penados ni sometido a régimen penitenciario.
At this point, the author was behaving delusionally and was undergoing psychiatric treatment.
En ese momento, el autor tenía alucinaciones y estaba sometido a tratamiento psiquiátrico.
SSB-qualified candidates undergo a medical examination.
Los candidatos considerados aptos por la Junta de Selección Militar son sometidos a un reconocimiento médico.
He was continuing to undergo treatment at the hospital.
Seguía siendo sometido a tratamiento en el hospital.
Countries that have undergone or are due to undergo universal periodic review
- Los países que hayan sido o vayan a ser sometidos al examen periódico universal;
All aliens undergo a medical check when they are admitted.
Todos los extranjeros son sometidos a un reconocimiento médico en el momento de ser internados.
There is need for some victims to undergo further surgery.
Algunas de las víctimas necesitan ser sometidas a nuevas operaciones quirúrgicas.
I was undergoing some stress.
Estaba sometido a mucha tensión.
“I didn’t think you’d voluntarily undergo the initiation.
Ya me imaginaba que no te habrías sometido voluntariamente a la iniciación.
Wasn’t this just another of the numerous tests he’d had to undergo?
¿No sería aquello otra de las innumerables pruebas a las que lo habían sometido?
“Take him away. He will undergo a full investigation on Luna.”
—¡Llévenselo! Será sometido a una investigación en Luna.
All of them were undergoing long-term observation.
Todos ellos se hallaban sometidos a observación a largo plazo.
concealed microflora undergoing tidal ebb and flow.
oculta microflora sometida al flujo y reflujo de la marea.
But it wasn’t dead, Vassily realized: it was undergoing surgery.
Pero Vassily sabía que no estaba muerta: solo estaba siendo sometida a una operación de cirugía.
And with their only ally about to undergo an Imperial interrogation.
Y con su único aliado a punto de ser sometido a interrogatorio imperial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test