Перевод для "is predicable" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Malaysia fully and consistently subscribes to the centrality of the United Nations and thus to the multilateral principles which have allowed the evolution of an international order predicated on rule-based interaction among States, thus creating a predictable and stable international environment.
Malasia suscribe de manera plena y coherente la función central de las Naciones Unidas y, con ello, los principios multilaterales que han permitido el desarrollo de un orden internacional fundado en una interacción interestatal sobre la base de normas, y el establecimiento de un entorno internacional predecible y estable.
It appears that the need for a more structured and predicable response of the developed country Parties under Article 6 of the Convention, already identified through the CRIC process, is being confirmed.
Parece que se confirma la necesidad de contar con una respuesta más estructurada y predecible de los países Partes desarrollados en virtud del artículo 6 de la Convención, ya identificada a través del proceso relativo al CRIC.
ICRC believed that the time had come for strong international action to end the predicable pattern of human tragedy associated with cluster munitions, whose specific characteristics fully justified strong action.
El CICR estima que ya es hora de adoptar enérgicas medidas internacionales para poner fin al cuadro predecible de tragedia humana vinculado con las municiones de racimo, cuyas características específicas justifican plenamente la adopción de medidas enérgicas.
22. The Peacebuilding Commission may wish to consider the work of the Ad Hoc Advisory Group on Guinea-Bissau and use the lessons that can be drawn from this experience, including (a) the need to have appropriate mechanisms to mobilize donors and promote the translation of pledges into disbursements in a timely and predicable manner (ensuring "effective donorship"); (b) the importance of going beyond immediate problem-solving in the countries considered and defining a vision, from the very beginning, of longer-term rehabilitation and support; (c) the need to stay engaged over the long term, even when the political situation (for example, an electoral process) would traditionally lead to a "wait and see" approach; (d) making good use of the work of United Nations entities to complement the policy approach of the intergovernmental body by strong support at the technical and operational level; and (e) ensuring good communication with the regional partners of the countries concerned, including regional and subregional organizations and financial institutions.
La Comisión de Consolidación de la Paz tal vez desee tener en cuenta la labor del Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau y aprovechar la experiencia que pueda extraerse en relación, entre otras cosas, con: a) la necesidad de crear mecanismos adecuados para movilizar a los donantes y lograr que las promesas se traduzcan en desembolsos de manera puntual y predecible (lograr la "donación eficaz"); b) la importancia de ir más allá de la solución de los problemas inmediatos en los países afectados y definir, desde el comienzo mismo, una visión de la rehabilitación y el apoyo a más largo plazo; c) la necesidad de mantener el apoyo a largo plazo, incluso en los momentos en que la situación política (por ejemplo, un proceso electoral) normalmente pudiera conducir a los agentes a adoptar una actitud pasiva y observar los acontecimientos; d) aprovechar la labor de las entidades de las Naciones Unidas para complementar el enfoque orientado a las políticas de ese órgano intergubernamental con un fuerte apoyo técnico y operativo; y e) garantizar una buena comunicación con los asociados regionales de los países interesados, incluidas las organizaciones regionales y subregionales y las instituciones financieras.
he knew them and understood them: collectively, an arc, a storyline, with a predicable, cliched beginning, middle, and end.
las conocía y las comprendía: en conjunto un argumento, con sus predecibles y tópicos planteamiento, nudo y desenlace.
The travelers made it to Niagara Falls before things disintegrated in their predicable course, “over a woman of all things.”
Los viajeros llegaron a las cataratas del Niágara antes de que las cosas se desintegraran siguiendo el curso predecible «por una mujer, ¿os lo podéis creer?».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test