Перевод для "is penetrate" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
International markets had been easier to penetrate 20 years earlier.
Hace 20 años era más fácil penetrar en los mercados internacionales.
They may penetrate 30 centimetres or more into the ocean floor.
Las dragas pueden penetrar hasta 30 centímetros o más en el lecho del océano.
Penetrate new markets;
Penetrar nuevos mercados.
- Do not generalise or try to penetrate several markets at once.
- No conviene generalizar ni tratar de penetrar en varios mercados a la vez.
Some MSMEs are able to penetrate sophisticated markets by forming interfirm links.
Algunas microempresas y PYMES pueden penetrar en mercados avanzados creando vínculos interempresariales.
The Committee recommended that a number of insufficiencies in the evaluation be addressed prior to penetrating the lake.
El Comité recomendó que antes de penetrar en el lago se solucionara una serie de insuficiencias de la evaluación.
Nasser Abdulaziz Mutawa tried to penetrate in order to find work from Shujaiya.
No, por cierto que no. Nasser Abdulazis Mutawa trató de penetrar desde Shujaiya, para encontrar trabajo.
Some submunitions, however, are designed to penetrate deep into the ground.
Con todo, algunas submuniciones están concebidas para penetrar profundamente en el suelo.
To penetrate this secret.
Penetrar aquel secreto.
“They can’t penetrate a foil.”
—No pueden penetrar en un hidroala.
The deadly light will penetrate
La mortífera luz penetrará...
The liquid’s stopped penetrating.’
El líquido ha dejado de penetrar.
Poetry is a language that has to be penetrated.
La poesía es una lengua en la que hay que penetrar.
His mind was not difficult to penetrate.
No era difícil penetrar en su mente.
In one stride I penetrated it.
Me bastó un paso para penetrar en ellas.
In addition, it is usually difficult for them to penetrate the pile sufficiently to reach the mosquitoes.
Además, estos productos no siempre penetran en la pila lo suficiente como para llegar hasta los mosquitos.
Migrants often become entry points for the successful penetration of the local market by foreign manufacturers.
A menudo los fabricantes extranjeros penetran con éxito en el mercado local por medio de los migrantes.
to reasons which penetrate far deeper into the core of humanitarian law.
y penetran mucho más hondo en la esencia del derecho humanitario.
As in the past, many of the Israeli aircraft penetrated deep into Lebanon, often generating sonic booms over populated areas.
Como en el pasado, muchos de los aviones israelíes penetran profundamente en el Líbano, a menudo provocando un estruendo sobre zonas pobladas.
Drugs are associated with petty and serious crime and know no borders, penetrating everywhere and destabilizing entire regions.
Las drogas se asocian siempre con la comisión de delitos menores y graves, no respetan las fronteras, penetran en todos los países y desestabilizan regiones enteras.
66. Applications based on the Global Positioning System (GPS) increasingly penetrated many facets of everyday life.
66. Las aplicaciones basadas en el Sistema de Posicionamiento Mundial (GPS) penetran cada vez más en muchos aspectos de la vida diaria.
Effects of foreign bodies penetrated through natural orifices
Secuelas de cuerpos extraños que penetran en orificios naturales
It then penetrated the soil, entered the groundwater and contaminated many water sources.
Luego esas aguas penetran el suelo, entran en los acuíferos subterráneos y contaminan muchas fuentes de agua.
GuineaBissau's coast is covered with mangroves, which penetrate into the interior.
La costa de Guinea-Bissau está cubierta de manglares, que penetran el interior.
2. It is also used in armour-piercing munitions, because it bursts into fragments on impact and more easily penetrates the armour.
También se usa en municiones anti-blindaje, debido a que al impactar, se deshace en fragmentos afilados que penetran mejor el blindaje.
Its roots penetrate the abyss.
Sus raíces penetran el abismo.
They penetrate inward a few layers.
Penetran unas pocas capas.
“They infest the foundations and penetrate the walls.”
—Invaden el subsuelo y penetran por las paredes.
Your rays penetrate into all lands.
Vuestros rayos penetran en todas las tierras.
They penetrate a little, but the momentum is absorbed and they don’t go any farther.
Estas penetran un poco, son absorbidas, y no van más allá.
The dust particles are extremely fine and penetrate everywhere.
Las partículas de polvo son en extremo finas y lo penetran todo.
I hear the aliens' machinery doesn't penetrate subsurface."
he oído que las maquinarias de los extraños no penetran en la subsuperficie.
The dull tinges of the day never penetrate my blackened skull.
Los apagados matices del día nunca penetran en mi cráneo ennegrecido.
Neither visual nor radar scanning penetrates the clouds of dust and vapor.
Ni la exploración visual ni el radar penetran las nubes de polvo y vapor.
Eons pass and their still-fanatical pursuers do not penetrate their secret.
Pasan millones de años y los todavía fanáticos perseguidores no penetran su secreto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test