Перевод для "is meagre" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We continue to be frustrated that such a major drafting effort has led to such meagre results.
Sigue frustrándonos que un esfuerzo de redacción tan importante haya dado resultados tan exiguos.
Furthermore, nomadic populations, their livestock and wildlife are forced to share the remaining meagre water resources.
Además, la población nómada, su ganado y los animales salvajes se ven obligados a compartir los exiguos recursos hídricos restantes.
The international community must not lose patience faced with the meagre results in the search for peace in several of the African conflicts.
La comunidad internacional no debe perder la paciencia ante los resultados exiguos de la búsqueda de la paz en varios de los conflictos de África.
It has been argued that the grants provided are meagre in relation to land prices (Meer, 1997).
Se ha aducido que las subvenciones otorgadas son exiguas en relación con el precio de las tierras (Meer, 1997).
With results as meagre as these, it is an illusion to expect that Serbs will participate in Kosovo institutions in greater numbers.
Con unos resultados tan exiguos es ilusorio esperar que los serbios participen en gran número en las instituciones de Kosovo.
The Tribunals' share was especially meagre, inasmuch as 116 countries had yet to make a contribution.
En el caso de los tribunales, el presupuesto se ha visto reducido a una cifra exigua pues, hasta la fecha, 116 países no han hecho ningún pago en relación con sus cuotas.
Noting that retirement pensions were still very meagre, she called for an escalation of the rate of increase.
Subrayando que las pensiones de los jubilados siguen siendo muy exiguas, dice que conviene aumentarlas a un ritmo acelerado.
Consumption expenditure is constrained by high rates of unemployment and meagre wage growth.
El gasto de consumo se ve limitado debido a las altas tasas de desempleo y el exiguo crecimiento de los salarios.
That alarming situation placed additional strains on the already meagre resources of African States, particularly countries of asylum.
Esa alarmante situación impone una carga suplementaria a los recursos, ya exiguos, de los Estados africanos, en particular los países de asilo.
Their labour was in most cases necessitated by the child's basic needs and remuneration for work supported the meagre family budget.
En la mayoría de los casos, los niños debían trabajar para satisfacer sus necesidades básicas y su remuneración contribuía al exiguo presupuesto familiar.
‘Are those my meagre belongings?’
—¿Son mis exiguos haberes?
I at least paid tax on my meagre profit.
Yo al menos pagaba impuestos por mis exiguas ganancias.
And how do you propose to save him with this meagre force?
¿Y cómo pensáis salvarlo con esta exigua fuerza?
Wars were meagre reflections of speculated kraken politics.
Las guerras eran exiguos reflejos de las especuladas políticas del kraken.
And his crimes had been meagre things, the actions of a naive boy.
Y sus crímenes habían sido exiguos, las acciones de un chico ingenuo.
Delaunay is fifty years old, and his person and physiognomy are meagre;
Delaunay tiene cincuenta años, y su persona y fisionomía son exiguas;
There they were, like your winter coat and your meagre luggage.
Allí estaban, al igual que el abrigo hibernal o que el exiguo equipaje.
Beyond it was a meagre courtyard with a miniature fountain in the form of a shell.
Más allá había un exiguo patio con una diminuta fuente con forma de concha.
The role of the state in all this contrasts with the meagre role of finance.
El protagonismo del Estado durante todo ese tiempo contrasta con el exiguo papel desempeñado por las finanzas.
He had found a meagre roof of thatch which he was ready to excavate.
Había encontrado un exiguo techo de paja que se disponía a excavar.
Resources, however, remained meagre and implementation slow.
Sin embargo, los recursos siguen siendo escasos y la ejecución, lenta.
There should be some indication of the reasons for the meagre progress made in that regard.
Deberían indicarse las razones de los escasos avances logrados a ese respecto.
Their meagre staff lacked experience within the context.
Su escaso personal carecía de experiencia en ese contexto.
They were often reduced to selling some of their meagre belongings.
A menudo se veían obligados a vender algunas de sus escasas pertenencias.
- Meagre foreign exchange from exports;
- ingresos escasos de divisas por exportaciones;
14. The report provides meagre information on the subject of trafficking of women.
El informe contiene escasa información sobre la trata de mujeres.
Financial resources from the regular budget remain meagre.
Los recursos financieros procedentes del presupuesto ordinario siguen siendo escasos.
An obsession with tactics, procedure and rigidity led to a meagre result.
Una obsesión con la táctica y el procedimiento y una rigidez condujo a escasos resultados.
The progress achieved in the protection of children has been meagre and inadequate.
Los avances obtenidos en la protección de la niñez han sido escasos e insuficientes.
The pay is meagre and there's no hope of promotion... will you take this?
La paga es escasa y no hay posibilidades de ascender... ¿Qué te parece?
Lovell’s estate was meagre.
El patrimonio de Lovell era escaso.
The lighting was intermittent and meagre.
La iluminación era escasa e intermitente.
‘Will they?’ Holsten’s meagre contribution.
—¿Lo harán? —fue la escasa contribución de Holsten.
My reward, however, was meagre.
Sin embargo, el resultado de mi investigación fue escaso.
His own appetite was scandalously meagre.
tenía un apetito escandalosamente escaso.
Pretty it is for a town of elements so meagre.
Bonita es, siendo una población con tan escasos elementos.
It reminded him of Jubal's meagre effects.
Le recordó los escasos efectos personales de Jubal.
even such meagre thinking might hurt.
incluso tan escaso pensamiento podía doler.
I bought passage across the Meagre Sea.
Compré un pasaje para cruzar el mar Escaso.
A low wattage bulb provided meagre light.
Una bombilla de pocos vatios proporcionaba una escasa luz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test