Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(b) The condition, requirement or practice is not justifiable in the circumstances; and
b) La condición, requisito o práctica no es justificable en las circunstancias; y
We do not see any justifiable departure in the present case.
No observamos ninguna desviación justificable en el caso que nos ocupa.
It follows that one may distinguish between justifiable and non-justifiable treatment causing severe suffering.
Se puede distinguir, entonces, entre tratos justificables y no justificables que ocasionan graves padecimientos.
The provision was not reasonable, nor justifiable.
Por consiguiente, la disposición no era razonable ni justificable.
This demand is logical, reasonable and justifiable.
Esa petición es lógica, razonable y justificable.
49. Of the total number, 471 cases involving forms of coercion were evaluated as justifiable, whereas the remaining 22 were not (in 1995 also 22 were not determined as justifiable).
49. De ese total, se dictaminó que 471 casos de coerción eran justificables, y los 22 restantes no lo eran (en 1995 se dictaminó también que 22 casos no eran justificables).
51. Mr. AHMED suggested using "justifiable" and "unjustifiable".
51. El Sr. AHMED sugiere utilizar "justificable" e "injustificable".
Thus, it was not considered justifiable to adopt a lower reference sum.
Por eso, no se consideró justificable adoptar una suma de referencia más baja.
If a perpetrator continues to threaten your safety, any shot after that is justifiable.
Si un agresor continúa que amenazan su seguridad, Cualquier tiro después de eso es justificable.
Under the circumstances, homicide is justifiable.
En estas circunstancias, el homicidio es justificable.
The use of torture of a known enemy soldier to gain some kind of military advantage. I think is justifiable and smart.
El uso de la tortura a un soldado del enemigo ... para obtener información militar ... creo que es justificable e inteligente.
We have never questioned whether it is justified for us to kill others.
Nunca nos hemos preguntado si es justificable matar a otros en beneficio propio.
- This is actually where there is blame, and I think the blame is justifiable.
- Ahí es realmente donde está el reproche, y creo que el reproche es justificable.
Well, under the circumstances, your anger is justifiable.
Bueno, en estas circunstancias, tu ira es justificable.
I believe revenge is justified where the law couldn't serve the purpose.
Yo creo que la venganza es justificable cuando la ley no cumple su propósito.
But it was a necessary and justifiable bending of the rules.
Pero romper las reglas era necesario y justificable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test