Перевод для "is hasty" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Hasty decisions must be avoided.
Deben evitarse las decisiones apresuradas.
However, the mission cautioned against a hasty drawdown of ONUB.
No obstante, advirtió contra una reducción apresurada de los efectivos de la ONUB.
Country specificity precludes hasty generalization;
Las características específicas de los países impiden hacer generalizaciones apresuradas;
It is equally necessary to avoid temporary, hasty or partial reforms.
Es igualmente necesario evitar reformas provisionales, apresuradas o parciales.
The impression was that the evacuation by the Albanians was very hasty.
Se tuvo la impresión de que la evacuación de los albaneses fue muy apresurada.
Hasty nostrums may aggravate the illness.
Panaceas apresuradas pueden agravar la enfermedad.
Too hasty a process will only lead to chaos and instability.
Un proceso muy apresurado sólo creará caos e inestabilidad.
Hasty decisions could impede the peace process.
Las decisiones apresuradas podrían obstaculizar el proceso de paz.
Hasty solutions would not be beneficial to the United Nations.
Las soluciones apresuradas no redundarían en beneficio de las Naciones Unidas.
No hasty decisions should be taken.
No hay que tomar decisiones apresuradas.
It was a hasty call.
—Fue un juicio apresurado.
It was not a hasty resolve.
No fue una resolución apresurada.
Our flight was hasty.
Nuestra huida ha sido apresurada.
A Hasty Leave-Taking
Una apresurada partida
I consider this hasty.
Esto me parece apresurado.
You are too hasty.
Eres demasiado apresurado.
I’m not making hasty decisions.
No son decisiones apresuradas.
There was a chorus of hasty refusals.
Hubo un coro de negativas apresuradas.
Their retreat was hasty and unplanned.
La retirada fue apresurada e improvisada.
Perhaps we have been hasty.
Puede que nos hayamos apresurado.
The Committee cautions against a hasty decision on this matter.
La Comisión advierte que no debe tomarse una decisión precipitada respecto de ese asunto.
Overly hasty reforms might have an adverse knock-on effect.
Las reformas precipitadas pueden tener consecuencias negativas.
The temptation to make a hasty exit must be resisted.
Es preciso evitar la tentación de buscar una salida precipitada.
A hasty retreat could jeopardize the gains achieved by a peacekeeping operation.
Una retirada precipitada puede poner en peligro los logros de una operación de mantenimiento de la paz.
Such hasty generalizations ill became a human rights NGO.
Estas generalizaciones precipitadas son impropias de una organización no gubernamental (ONG) de derechos humanos.
These challenges have all too often been met with hasty responses.
Con demasiada frecuencia se ha dado una respuesta precipitada e inadecuada a estos problemas.
It is those possibilities that caution us against hasty decisions and flamboyant rhetoric.
Esas son las posibilidades que nos alertan ante decisiones precipitadas y retóricas ampulosas.
They cautioned against hasty decisions.
Advirtieron de la adopción de decisiones precipitadas.
It seemed hasty to me.
A mí me parecía precipitada.
It would be no hasty action.
No sería una acción precipitada.
‘Don’t do anything hasty.
—No haga nada precipitado.
“Don’t be too hasty!”
—grité—. ¡No seas tan precipitada!
Perhaps she had been hasty.
Quizá se había precipitado.
Sorry I was so hasty.
Lamento haberme precipitado.
Don’t jump to any hasty conclusions.”
No saques conclusiones precipitadas.
That is a very hasty departure, I think.
Una salida muy precipitada, me parece a mí.
He might do something hasty.
Podría hacer algo… precipitado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test