Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I am bid to tell you in the King's name that he is grateful.
Tengo que deciros en nombre del Rey que él esta agradecido.
She says that's what's important is that she got to go to New York, and I think she really is grateful for that.
Dijo que lo importante es que ella tenía que ir a Nueva York, y creo que realmente esta agradecida por ello.
"We've reason to be grateful..." "Grateful?
Tenemos motivos para estarle agradecidos. —¿Agradecidos?
“You saved the day, as always, and I’m grateful, the FBI is grateful, everybody’s grateful.”
Nos has salvado, como siempre, y te estoy agradecida, y el FBI te está agradecido. Todo el mundo te está agradecido.
We must all be grateful that your child is..." "Grateful," I said. "I am grateful.
Todos debemos estar agradecidos de que su hija… —Agradecida —dije—, estoy de lo más agradecida.
Pakistan was grateful to UNDCP for its support.
El Pakistán agradece el apoyo que le prestó el PNUFID.
He was also grateful for the presence of a sizeable delegation.
También agradece la presencia de una numerosa delegación.
The Secretary-General is grateful for these generous contributions.
El Secretario General agradece esas generosas contribuciones.
The Commission is grateful to these institutions for their excellent support.
La Comisión agradece también a esas instituciones su valioso apoyo.
It was also grateful for the emphasis placed on safety.
También agradece el énfasis puesto en la seguridad.
The Committee is grateful for all the inputs received.
El Comité agradece todas las contribuciones recibidas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test