Перевод для "is formed" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Form of notification: short or long form.
Forma de la notificación: forma larga o abreviada.
(h) Form: No specific form is required;
h) Forma: no requiere forma específica.
"[, whether it is established in the form of an arbitral award or in another form,]"
“[, establecida en forma de laudo arbitral o de otra forma,]”
Experience indicates that form follows functions, and form follows finance.
La experiencia indica que la forma sigue a la función y la forma sigue a la financiación.
This may be provided in the form of monetary support or in the form of services.
Ésta puede proporcionarse en forma de ayuda monetaria o en forma de servicios.
Transformation of chemical elements from inorganic form in the environment to organic form in organisms and, via decomposition, back to inorganic form.
Transformación de elementos químicos de la forma inorgánica en el medio ambiente a la forma orgánica en los organismos y, por medio de la descomposición, nuevamente a la forma inorgánica.
This form of scrutiny can take several forms.
Esta forma puede a su vez adoptar distintas formas.
A new subspace barrier is forming.
Se forma una nueva barrera subespacial.
A protoplanetary disc is formed.
Así se forma un disco protoplanetario.
Sir, the battalion is formed and ready!
¡Señor, se formó el batallón y está listo!
A smile is forming in his mind.
Una sonrisa se formó en su mente.
Energy is formed inside out.
Energía se forma dentro hacia fuera.
It's miraculous, how a baby is formed...
- Es maravilloso cómo se forma... - Sí. Cómo crece...
- Maybe after the coalition is formed.
- Tal vez después de que la coalición se forme.
A picture is forming.
Se forma una imagen.
(...) for though the crust is formed
(...) para que se forme bien la costra
An eruption is forming on the surface.
Se forma una erupción en la superficie.
Form, it's nothing but form.
Forma, no son más que forma pura.
Forms of language. Forms of expressiveness.
Formas de lenguaje. Formas de expresividad.
My forms are the form of all things.
Mis formas son las formas de todas las cosas.
Through the multiple forms, the form of forms out of which all of this comes is right there.
A través de múltiples formas, la forma de las formas de la que sale todo está aquí.
It loses itself in form, becomes identified with form.
Se pierde en la forma y se identifica con las formas.
one form of energy is converted into another form;
una forma de energía se convierte en otra forma;
It’s bad form – and form is important in stories.
No son formas, y la forma es importante en los relatos.
What happens is that one form of life, the human form, meets another form of life.
– Lo que ocurre es que una forma de vida, la forma humana, se encuentra con otra forma de vida.
But in these forms?
pero ¿en esas formas?
All forms that perish other forms supply,
todas las formas que perecen abastecen a otras formas
Formed police units
Unidades de policía formadas
Ring nebula, which is formed by ionized gas--
Nebulosa del anillo, la cual está formada por gas ionizado...
Is this the fundamental truth about how space is formed?
¿Es ésta la verdad fundamental sobre cómo está formado el espacio?
You think your personality is formed.
Crees que tu personalidad está formada.
Nothing but international figures, it's a hit, the company is formed!
Nada más que figuras internacionales, es un éxito, ¡la compañía está formada!
The company is formed.
La compañía está formada.
The honour detail is formed, sir.
La cuadrilla de honor está formada.
That wasn’t formed.
No ha sido formada.
And the retinas are formed.
Y las retinas ya están formadas.
The circle was formed.
El círculo estaba formado.
the feces was formed .
las heces estaban formadas.
They’ve formed a committee.
Han formado una comisión.
how formed and finished;
qué formada y terminada estaba;
Form the ship of State.
Formad la nave del Estado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test