Перевод для "is flaw" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Thus, the differences of others are seen as flaws and defects.
Por lo tanto, las diferencias con otros son percibidas como fallas o defectos.
Rural education services are not steady and have flaws.
Los servicios de educación del medio rural no son estables y tienen fallas.
That contradiction is a flaw that cannot be reconciled in the present phraseology.
Esa contradicción es una falla que no se puede conciliar en la actual fraseología.
However, NEPAD is not without its flaws.
Sin embargo, la NEPAD no deja de tener sus fallas.
Yet there were serious flaws in that argument.
Ese argumento tiene graves fallas.
There was a fundamental flaw in such a procedure.
Ese procedimiento adolece de una falla fundamental.
There are many flaws in this argument.
Este argumento contiene muchas fallas.
No model is without flaws.
Ningún modelo carece de fallos.
“I was searching for a flaw, my friend.” “A flaw?”
—He tratado de encontrar una falla. —¿Una falla?
Your master plan was flawedflawed fundamentally.
Su plan tenía un fallo, un fallo de base.
But there was a flaw.
Pero había un fallo.
‘There is one flaw in all this.’
–Hay un fallo en todo esto.
And that is the flaw, is it not?
Y ése es el fallo, ¿no crees?
There was a flaw, though.
Tenía un fallo, sin embargo.
Where was the flaw?
¿Dónde estaba el fallo?
An unforeseeable flaw.
Un fallo inesperado.
It’s a character flaw.”
Es un fallo de personalidad.
This is because, as I have explained, the process is fundamentally flawed.
Esto sucede porque, como he explicado antes, el proceso tiene defectos fundamentales.
Its flaws or perceived flaws should be negotiated and not give rise to outright rejection.
Habría que negociar sus defectos o lo que se consideran sus defectos y no pasar a un rechazo abierto.
Many of the flaws in the functioning of the Council are structural.
Muchos de los defectos del funcionamiento del Consejo son estructurales.
It also questions the assumption that disability is a flaw or a deficiency.
También cuestiona la suposición de que la discapacidad es un defecto o una deficiencia.
Lack of transparency in the work of the Council was another of its flaws.
La falta de transparencia en la labor del Consejo es otro de sus defectos.
That logic was clear but not entirely without flaws.
La lógica es clara pero no enteramente carente de defectos.
A flaw common to the spouses is madness, leprosy, and..., while flaws restricted to the husband are ..., .... and tuberculoses.
Defectos comunes en los cónyuges son la demencia, la lepra, los defectos que se circunscriben al marido son la ..., .... y la tuberculosis.
The lack of transparency in the work of the Council is yet another flaw.
La falta de transparencia en la labor del Consejo es otro defecto.
We believe this to be essentially contradictory, because the Register is not attaining universality largely on account of its flaws or perceived flaws.
Creo que ello es fundamentalmente contradictorio por cuanto que el que el Registro no esté consiguiendo la universalidad se debe en gran medida a sus defectos o lo que se consideran sus defectos.
But there was a flaw in it.
Pero tenía un defecto.
Not having any flaws is the worst possible flaw!
¡No tener ningún defecto es el peor de los defectos!
“That’s not a flaw.
–Eso no es un defecto.
"You're the hero with the flaw - the flaw usually gets them into trouble.
– Tú eres el héroe con defectos. Defectos que lo meten en líos.
The flaw is in me, not in you.
—El defecto está en mí, no en ti.
But she had a flaw.
Y tenía un defecto.
flawed, certainly, perhaps even deeply flawed, but free.
con defectos, sin duda, quizá incluso con graves defectos, pero libre.
The flaw in this reasoning – if there was a flaw – lay in the time sequence.
El único defecto de este razonamiento —si es que había un defecto— se hallaba en la secuencia temporal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test