Перевод для "is edged" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Around its edge was a red belt, marking the area where houses had burned, extending quite a long way further ... covering almost all the rest of the city.
Estaba bordeada por un cinturón rojo, vestigios de casas quemadas, que se extendía sobre una distancia bastante larga ... que cubría casi todo el resto de la ciudad.
His voice was steel edged in ice.
Su voz era como acero bordeado de hielo.
Marigolds and zinnias edged the veranda;
La galería se hallaba bordeada de caléndulas y cinias;
Skirt around the edges of the garden.
Bordead el jardín y subid hacia la cima.
It’s a white heart, edged in white lace.
Es un corazón blanco bordeado de encaje.
The gravestones turned white and seemed to be edged with silver;
Las lápidas se tornaron blancas, bordeadas de plata;
Fancywork of silken embroidery did edge the hole.
—El agujero estaba bordeado por suntuosos bordados de seda.
Behind him, at the edge of the beach, was a row of palms.
Hacia atrás, la playa estaba bordeada por una hilera de palmeras.
It was one whose southern edge I had skirted on my earlier journey.
Había bordeado su costa sur en mi viaje anterior.
Sorta edged with light even if they wasn’t full of it.
los días me parecían bordeados por una aureola de luz, aunque en sí no fueran muy luminosos.
Special programmes should be devised to assist these women in challenging this dual-edged violence which affects their lives.
Deben crearse programas especiales para ayudarlas a hacer frente a la violencia de dos filos que afecta a sus vidas.
The problem was double-edged, as most of the burden of the huge costs of assisting refugees fell on countries of asylum.
El problema es de dos filos, ya que la mayor parte de la carga de los enormes costos de ayudar a los refugiados recae en los países de asilo.
As with globalization generally, the impact of M&As on development can be double-edged and uneven.
Como ocurre, en general, con la mundialización, las fusiones y adquisiciones en el desarrollo son un arma de dos filos y sus efectos son desiguales.
And, as in the case of globalization in general, the impact of M&As on development can be double-edged and uneven.
Y, como ocurre en general con la mundialización, el efecto de las F&A en el desarrollo puede ser desigual y constituir un arma de dos filos.
87. Mobility was a two-edged sword: it could enhance the staff's experience but it might also become a tool of their arbitrary and discriminatory treatment.
La movilidad es una espada de dos filos: podría aumentar la experiencia del personal, pero también se podría convertir en un instrumento para tratar al personal de manera arbitraria y discriminatoria.
As a double-edged sword, globalization could either help to propel humanity as a whole to greater prosperity or further marginalize the poor.
Como arma de dos filos, la globalización puede impulsar a la humanidad en su conjunto al logro de una mayor prosperidad o marginar aún más a los pobres.
:: Management plans: an imposition or a double-edged sword?
:: Planes de gestión: ¿imposición o arma de dos filos?
15. The systems of formal education historically provided by the State or religious or private groups have been a two-edged sword for indigenous peoples.
Los sistemas de educación formal que ha impartido históricamente el estado o las corporaciones religiosas o privadas han sido un arma de dos filos para los pueblos indígenas.
Mr. Odhiambo (Kenya) observed that space exploration, like nuclear science, was a two-edge sword that could prove both harmful and useful to mankind.
El Sr. Odhiambo (Kenya) observa que la exploración espacial, como la ciencia nuclear, es una espada de dos filos que puede resultar a la vez peligrosa y útil para la humanidad.
Their edges glinted.
Los filos resplandecían.
They had ragged edges.
Tenían filos irregulares.
It was straight and two-edged.
Era recta y de dos filos.
Solitude is also two-edged.
La soledad también tiene dos filos.
Sword edges and arrow point;
Filos de espada y puntas de flecha.
Progress was a two-edged dagger.
El progreso era un arma de dos filos.
This idea dulled the edge of her guilt.
Era una noción que le arromaba los filos de la culpa.
“They always worry a lot about their edged toys.”
Siempre se preocupan mucho por sus juguetes con filos.
But the Sisterhood's training was a two-edged sword;
Pero el adiestramiento de la Hermandad era una espada de dos filos;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test