Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This is what our conscience dictates, and this is what is just and equitable.
Eso es lo que nos dicta nuestra conciencia, y es lo que es justo y equitativo.
Its conduct is dictated by the choice it has made: clearly, such crimes are of no benefit to it.
La opción que ha elegido le dicta una conducta que muestra que esos crímenes no le aportan nada.
The caste hierarchy to some extent dictates social distance and social exclusion.
La jerarquía de castas dicta en cierta medida la distancia y la exclusión sociales.
They will not have their life patterns dictated by anyone.
No permitirán que nadie les dicte sus modalidades de vida.
Life itself dictates the need for this kind of cooperation.
La vida misma dicta la necesidad de este tipo de cooperación.
Because of the seriousness of this problem the Family Violence National Law was dictated in 1995.
Ante la gravedad de este problema, en 1995 se dictó la Ley Nacional de Violencia Familiar.
Geography often dictates the fate of a nation.
A menudo la geografía dicta el destino de una nación.
China was one of those countries which did not allow others to dictate its conduct.
China forma parte de los países que no admiten que se les dicte su conducta.
A contest between the two super-Powers no longer dictates the course of history.
La pugna entre las dos superpotencias ya no dicta el curso de la historia.
“Napoléon said, ‘Who dictates the terms of the battle, dictates the terms of the peace,’”
—Napoleón dijo: «Quien dicta las condiciones de la batalla, dicta las condiciones de la paz».
Government policy is not dictated by opinion polls or referendums.
La política gubernamental no está dictada por encuestas de opinión o referendos.
Some criteria of differentiation are dictated by the Constitution itself.
Algunos criterios de diferenciación vienen dictados por la propia Constitución.
Priority would be dictated by the specific circumstances:
La prioridad vendría dictada por las circunstancias concretas:
Policy and fairness dictate such a solution.
Esta solución viene dictada por razones prácticas y de equidad.
If this is a dictate of history, it is one that we must resist.
Si este es el dictado de la historia, entonces debemos oponernos a él.
Acquisition of digital dictation kits. 2004: 40 digital dictation licences purchased after testing. 2005: 112 digital dictation licences purchased. 2006-2007: 130 additional digital dictation and transcribing units are estimated to be purchased.
Adquisición de paquetes de dictado digital. 2004: 40 licencias de dictado digital adquiridas después del período de prueba. 2005: 112 licencias de dictado digital adquiridas. 2006-2007: se prevé adquirir 130 equipos de dictado digital y transcripción.
Possessing only a simple nervous system,... ..their behaviour is dictated solely by responses to environmental stimuli.
Al poseer un sistema nervioso simple, su comportamiento es dictado únicamente por su respuesta al estímulo ambiental.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test