Перевод для "is counterintuitive" на испанский
Примеры перевода
Okay, look, you may think my position is counterintuitive, but it comes from a deep and unwavering love for Africa and its peoples.
Mira, puedes pensar que mi posición es contradictoria, pero proviene de un amor profundo por África y sus pueblos.
Oh, you think this is counterintuitive?
¿Crees que esto es contradictorio?
On closer examination, views like Pool’s appear counterintuitive and for good reason.
Si examinamos con detenimiento esa premisa, las opiniones similares a las de Pool se nos antojan contradictorias, y por buenos motivos.
This counterintuitive idea makes even more sense once you understand what happens when a habit is formed in the brain.
Esta idea contradictoria adquiere más sentido una vez que entiendes lo que sucede cuando un hábito se forma en el cerebro.
It’s counterintuitive, but our belief in inextricable human connection is one of our most renewable sources of courage in the wilderness.
Suena contradictorio, pero nuestra creencia en la inextricable conexión humana es una de las grandes fuentes renovables de valentía en territorio salvaje.
It seems counterintuitive, but Steve then usually advises, “You may need some time alone in your hotel room.”
Podrá parecer contradictorio, pero Steve entonces suele aconsejarme: «A lo mejor necesitas pasar un rato a solas en la habitación del hotel».
But as the quake moves from the center its energy dissipates, which, counterintuitively, makes it more dangerous because of that soft soil.
Pero a medida que el temblor se aleja del centro su energía se disipa, lo cual, aunque parezca contradictorio, aumenta su peligrosidad debido al suelo blando.
Gifts that would turn their bodies into finely tuned weapons, for the designers of the invasion had understood a simple, though counterintuitive, truth: Where the body went, the mind followed.
Regalos que convertirían sus cuerpos en armas de precisión, porque los diseñadores de la invasión habían comprendido una verdad sencilla, aunque contradictoria: allá donde fuera el cuerpo, la mente lo seguía.
I know it may seem counterintuitive to suggest that spending eighty hours a week in a science lab becoming increasingly pale and weedy, and possibly developing rickets, will make you more attractive to scores of young, beautiful, fertile women, but trust me on this.
Sé que puede parecer contradictorio decirte que pasarte ochenta horas semanales en un laboratorio, donde cada día te vuelves más paliducho y esmirriado, y puede que incluso acabes raquítico, hará que decenas de mujeres jóvenes, preciosas y fértiles te encuentren más atractivo, pero tú hazme caso».
This may seem counterintuitive. In a keynote speech titled “When Does a Difference Make a Difference?” University of Toronto neuroscientist Gillian Einstein reflects on her puzzlement when she encountered this situation in her own research.39 On the one hand, as she explains, there’s clear evidence that estrogens and progesterones can powerfully affect the growth, pruning, and connectivity of brains cells.
Puede parecer contradictorio. En su discurso inaugural titulado «¿Cuándo marca la diferencia una diferencia?», la neurocientífica de la Universidad de Toronto Gillian Einstein reflexiona sobre la perplejidad que la invadió cuando se topó con esta situación en su propia investigación.39 Por un lado, explica, tenemos la clara evidencia de que los estrógenos y la progesterona pueden afectar enormemente al crecimiento, a la poda y a la conectividad neuronal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test