Перевод для "is bowed" на испанский
Is bowed
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
From Kosovo to East Timor we have bowed our heads, for we are still ill-equipped to deal with global ethical dilemmas such as those mentioned by the Secretary-General. Can human suffering be subordinated to sovereignty? Can we afford to be inconsistent in the application of military intervention? Is it right to impose trade sanctions on Governments that violate international rules, at the expense of their innocent populations?
Desde Kosovo hasta Timor Oriental hemos inclinado la cabeza, porque estamos mal equipados para afrontar dilemas mundiales de carácter ético tales como los que ha mencionado el Secretario General. ¿Puede el sufrimiento humano verse subordinado a la soberanía? ¿Podemos darnos el lujo de ser incongruentes en la aplicación de la intervención militar? ¿Es, acaso, justo imponer sanciones comerciales a los gobiernos que violan las normas internacionales, y que sus poblaciones inocentes paguen las consecuencias?
Upon his arrival, he was reportedly forced to sit in a poun-san position, i.e., to sit cross-legged on the floor with his hands on his knees, back straight and head bowed.
En la cárcel lo obligaron a permanecer en la posición poun-san, es decir, sentado en el suelo con las piernas cruzadas y las manos sobre las rodillas, la espalda recta y la cabeza inclinada.
Part of the civilian population had bowed to the PKK as a result.
Parte de la población civil se ha inclinado ante el PKK como resultado.
This video file lasting eight seconds showed the funnel of the vessel as a black spot and its starboard side tilted towards Paengnyong Islet with the bow and stern not completely split.
En este archivo, que duraba 8 segundos, se veían la chimenea de la nave como un punto negro y el estribor inclinado hacia el islote de Paengnyong, con la proa y la popa todavía no totalmente separadas.
69. On 27 September, according to Palestinian sources, Israeli forces invaded the Holy Compound of the Al-Aqsa Mosque and started shooting at the 4,000 persons still bowed in prayer.
Según fuentes palestinas, el 27 de septiembre fuerzas israelíes irrumpieron en el Santo Recinto de la mezquita de Al-Aqsa y dispararon contra 4.000 personas que se hallaban todavía inclinadas en actitud de rezo.
His head was bowed.
Tenía la cabeza inclinada.
I have bowed to authority.
Me he inclinado ante la autoridad.
Curth’s head was bowed.
Curth tenía la cabeza inclinada.
Even Kutuzov had bowed to him.
Hasta Kutuzov se había inclinado ante él.
Before, she'd been bowed and tired.
Antes estaba inclinada y cansada.
His head was bowed in prayer.
Había inclinado la cabeza para rezar.
My mother’s head was bowed.
Mi madre había inclinado la cabeza.
They stayed motionless, still bowing.
Los otros permanecieron inmóviles, inclinados.
I should have bowed.
Debería haberme inclinado.
se inclinó
The delegates present were all quite embarrassed and most of them bowed their heads in silence.
Los representantes allí presentes se sintieron bastante avergonzados y la mayoría inclinó su cabeza en silencio.
At this juncture of profound grief and consternation, we bow to the memory of the most outstanding paladin of the Angolan peace process.
En estos momentos de profundo dolor y consternación, me inclino ante la memoria del más prominente paladín del proceso de paz angoleño.
I also bow my head in respectful memory to the countless victims of human rights abuses.
También me inclino en señal de respeto a la memoria de las incontables víctimas de violaciones de los derechos humanos.
So when I bow my head today to those who vanquished the Nazi Third Reich, it is not an empty gesture, but an expression of awareness that the victory saved millions of human lives.
Así que cuando hoy me inclino ante quienes derrotaron al Tercer Reich nazi, no se trata de un gesto vacío, sino de la expresión del reconocimiento de que la victoria salvó millones de vidas humanas.
By the same token, I bow before the mothers who now know that their sons' sacrifice was just and rightful.
Del mismo modo, me inclino ante las madres que ya saben que el sacrificio de sus hijos fue justo.
With a feeling of deep sorrow, I bow my head in memory of the United Nations staff who lost their lives.
Con profundo sentimiento de tristeza, inclino la cabeza en memoria de los funcionarios de las Naciones Unidas que perdieron la vida.
Today, on behalf of my colleagues, I bow to his memory and offer our deepest condolences to his bereaved family.
Hoy, en nombre de mis colegas, me inclino ante su memoria y transmito a su atribulada familia nuestro más sentido pésame.
On behalf of all the African Permanent Missions, I bow to the memory of our colleague, Mr. Koumbairia, and convey to the Government of the Republic of Chad, and to the members of the bereaved family, our most profound condolences.
En nombre de todas las Misiones Permanentes africanas, me inclino ante la memoria de nuestro colega, el Sr. Koumbairia, y hago llegar nuestras más profundas condolencias al Gobierno de la República del Chad y a los miembros de la acongojada familia.
No one is bowing before me!
¡Nadie se inclina ante mí!
"... is bowing low...", semicolon.
"Se inclina en un saludo...", coma.
Of all Russia... is bowing low.
De toda Rusia... Se inclina ante usted, saludándolo.
- Fever, convulsions, disorientation, his body is bowed and the neck.
- La fiebre, convulsiones, desorientación, su cuerpo se inclinó y el cuello.
The ambassador bowed.
El embajador se inclinó.
            Karadur bowed.
Karadur se inclinó.
The servitor bowed.
El servidor se inclinó.
    The other bowed.
El otro se inclinó nuevamente.
I bowed to him and left.
Me incliné ante él y me fui.
“Why is he bowing to you?”
—¿Por qué se inclina ante ti?
Greed bows to me.
La avaricia se inclina ante mí.
She bowed to Arthur.
Se inclinó ante Arturo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test