Перевод для "invariable" на испанский
Invariable
прил.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
The principle of non-intervention constitutes an invariable rule of Dominican international policy.
El principio de la no intervención constituye una norma invariable de la política internacional dominicana.
Membership of these groups was almost invariably determined by ethnic origin.
La composición de esos grupos dependía de manera casi invariable del origen étnico.
But Ethiopia's invariable intransigence precluded any arrangement.
No obstante, la intransigencia invariable de Etiopía impidió todo acuerdo.
Nuclear disarmament is Japan's invariable priority in disarmament.
El desarme nuclear es la prioridad invariable del Japón en materia de desarme.
Invariably, terrorism reduces the number of sympathizers and adds to the list of opponents.
De forma invariable, el terrorismo reduce el número de simpatizantes y engrosa la lista de los oponentes.
This is also the invariable will of the army and people of the DPRK.
Es también la voluntad invariable del ejército y el pueblo de la República Popular Democrática de Corea.
72. The violent death of some inmates is an almost invariable consequence of the abdication of authority to prisoners.
72. La muerte violenta de algunos reclusos es la consecuencia invariable de la abdicación de la autoridad en los reclusos.
Such activities have invariably been universally condemned.
Esas actividades han sido condenadas universalmente de manera invariable.
Invariably, the consultations amongst Council members take place behind closed doors.
De forma invariable, las consultas entre los miembros del Consejo se celebran a puertas cerradas.
Delia's presence at these affairs is almost as invariable as the corpse's.
La presencia de Delia en estas ocasiones es tan invariable como los cadáveres.
It is so invariable it startles me.
Es tan invariable que me asusta.
And, at St. Aloysius or elsewhere, ain't the bingo just the invariable jump-off?
Y, en St. Aloysius o donde sea, ¿no es el bingo el desempate invariable?
...and expect violence from young anti-system protesters. Which have invariably accompanied the latest summits.
También se esperan las violentas protestas de los jóvenes antisistema que han acompañado de forma invariable el desarrollo de las últimas cumbres.
Sadism and torture invariably get worse with every victim.
El sadismo y la tortura empeoran de forma invariable con cada víctima.
Now, for the first time astronomers could predict where a planet would be in accordance with a simple and invariable law.
Por primera vez se podía predecir donde estaría un planeta con una ley simple e invariable.
Most of all, for his invariable truthfulness... under all circumstances.
Sobre todo, por su veracidad invariable... en toda circunstancia.
The remedy was invariable.
El remedio era invariable.
It's a universal invariance!
¡Es una invariable universal!
Constant is invariable.
Constante es invariable.
It was his invariable answer to the invariable question.
Esta era su invariable respuesta a la invariable pregunta.
That's an invariable rule.
Esto será una norma invariable.
And what was the invariable response?
¿Y cuál era la respuesta invariable?
The invariable glance at their watches.
La invariable ojeada al reloj.
Next, science is invariable;
Segundo, la ciencia es invariable;
The criminal was invariably optimistic.
El criminal es un optimista invariable.
'Almost invariably, "surprise"
«Casi de forma invariable, la “sorpresa”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test