Перевод для "intricately" на испанский
Intricately
Примеры перевода
Political, economic and social issues are today intimately and intricately intertwined.
Las cuestiones políticas, económicas y sociales están hoy estrecha e intrincadamente vinculadas.
The problem, therefore, is intimately and intricately linked to efficient water management.
Por consiguiente, el problema está íntima e intrincadamente vinculado a la gestión eficaz del agua.
In fact, in an intricately interdependent world such as the one we live in, no nation should be marginalized from globalization and its benefits.
De hecho, en un mundo intrincadamente interdependiente, como el mundo en que vivimos, ninguna nación debe ser marginada de la mundialización y sus beneficios.
They are intricately interlinked both with themselves and with social and economic development on land.
Están vinculados intrincadamente tanto entre ellos como con el desarrollo económico y social en tierra.
These issues are also intricately related to pressing global challenges such as climate change, loss of biodiversity and ozone layer depletion, which cannot be addressed by countries acting alone.
Estas cuestiones se relacionan intrincadamente con retos mundiales acuciantes como el cambio climático, la pérdida de la diversidad biológica y el agotamiento de la capa de ozono que los países no pueden abordar solos.
All material objects are collections of atoms intricately assembled even we.
Todos los objetos materiales son conjuntos de átomos agrupados intrincadamente. Incluso nosotros.
The column and its intricately carved figures show that, like the artists of Ancient Greece, Roman sculptors had mastered perspective to produce the illusion of deep space.
La columna y las figuras intrincadamente talladas muestran que, al igual que los artistas de la Grecia Antigua, los escultores Romanos dominaban la perspectiva para producir la ilusión de profundidad de espacio.
The grotto is one in a series of 24 separate caverns, each with similar proportions and intricately carved walls, floors and ceilings.
La gruta es parte de una serie de 24 cavernas separadas, cada uno con proporciones similares e intrincadamente paredes talladas, pisos y techos.
During the 14th century, a more gothic style would take root in England, however, introducing intricately carved wooden sculpture--
Durante el siglo XIV, un estilo más gótico se afianzaría en Inglaterra que introdujo esculturas en madera intrincadamente talladas...
The barrage is intricately timed to stop just one minute before the soldiers hit the ground.
El bombardeo es intrincadamente cronometrado para detenerse un minuto antes de que los soldados toquen tierra.
Creating these intricately machined components was an extremely difficult job for the artisans, and the work took place in distinctly insalubrious settings.
El crear estos componentes intrincadamente maquinados fue un trabajo extremadamente difícil para los artesanos, y su trabajo se realizó en situaciones decididamente insalubres.
(Ray) You could intricately interweaVe the animated model with live actors.
(Ray) Usted podría intrincadamente entrelazar el modelo de animación con actores en vivo.
Their blood flow is intricately connected.
Su flujo sanguíneo está intrincadamente conectado.
SHIN Yi-hwa intricately planned the premeditated murders, and it seems she took her own life after her crimes were uncovered.
SHIN Yi-wa planeó intrincadamente los asesinatos premeditados, ...y parece que se llevó su propia vida después de que sus crímenes fueran descubiertos.
It’s too complex, too intricately structured.
Son demasiado complejas, estructuradas demasiado intrincadamente.
It gesticulated intricately in the air with its knife hands.
Gesticuló intrincadamente en el aire con las cuchillas de sus patas.
“Don’t forget the intricately painted fingernails,” she said.
—No se olvide de las uñas intrincadamente pintadas —dijo—.
Intricately carved glyphs poked out from the moss and vines.
Jeroglíficos intrincadamente cincelados asomaban entre el musgo y las enredaderas.
The patterns belonging to the dance of life wound intricately and forever into one.
Los dibujos que pertenecen a la danza de la vida se entrelazaron intrincadamente y para siempre en uno.
Grundtvig’s Christianity was intricately woven into his resuscitation of Norse mythology.
El cristianismo de Grundtvig estaba intrincadamente entrelazado con la mitología nórdica, resucitada por él.
Aiken leaned back in the throne of intricately carved and gilded wood.
Aiken se reclinó en el trono de intrincadamente tallada y dorada madera.
Faroans with their bright, intricately folded fabrics and jeweled skin.
Faroneses con sus telas brillantes intrincadamente plegadas y su piel llena de joyas.
they were intricately carved with bowed legs and gilded clawed feet.
estaban intrincadamente talladas con patas arqueadas y pies dorados en forma de garra.
The man called El-Baz put his profits into intricately woven treasures.
El hombre llamado El-Baz invertía sus ganancias en tesoros intrincadamente tejidos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test