Перевод для "intended purpose" на испанский
Примеры перевода
In considering which functions are relevant for appointment under a 100 series contract, the Department was mindful of the intended purpose of the 100 and 300 series appointments and the nature of the functions performed.
Al considerar las funciones pertinentes para el nombramiento con arreglo a un contrato de la serie 100, el Departamento era consciente de la finalidad prevista de los nombramientos con arreglo a las series 100 y 300, así como de la naturaleza de las funciones desempeñadas.
Some of these States Parties on a voluntary basis have provided information on the intended purpose and actual use of these mines.
Algunos de estos Estados Partes han facilitado voluntariamente información sobre la finalidad prevista y el uso que se hace de estas minas.
The ICBL also stressed that it would be useful if States Parties included in their Article 7 reports information on the intended purpose and actual use of mines retained.
La Campaña Internacional subrayó también que convendría que los Estados Partes incluyeran en los informes presentados con arreglo al artículo 7 información sobre la finalidad prevista y el uso efectivo de las minas retenidas.
131. With respect to mines retained under Article 3, the First Review Conference noted that some States Parties on a voluntary basis have provided information on the intended purpose and actual use of mines retained under Article 3.
131. En relación con las minas retenidas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 3, la Primera Conferencia de Examen señaló que algunos Estados Partes habían facilitado voluntariamente información sobre la finalidad prevista y el uso que se hacía de estas minas.
21. States Parties agreed to work together to further enhance the functioning of the database system to facilitate requests for and offers of exchange of assistance and cooperation, and continue to assess the utility of the database in view of its intended purpose.
21. Los Estados partes convinieron en trabajar juntos para fortalecer el funcionamiento del sistema de base de datos para facilitar las solicitudes y ofrecimientos de intercambio de asistencia y cooperación, y en seguir evaluando la utilidad de la base de datos teniendo en cuenta su finalidad prevista.
As part of an internal review, UN-Habitat is in the process of implementing a mechanism to ensure that individual loans are used for an intended purpose.
Como parte de un examen interno, ONU-Hábitat está poniendo en práctica un mecanismo para asegurar que todos los préstamos se utilicen para la finalidad prevista.
The ICBL further reiterated its view that States Parties should provide voluntary information in their Article 7 reports on the intended purpose and actual use of anti-personnel mines in accordance with the Article.
Además, la Campaña Internacional reiteró su parecer de que, en relación con los informes previstos en el artículo 7, los Estados Partes debían presentar, a título voluntario, información sobre la finalidad prevista y el uso efectivo de las minas antipersonal conforme a lo dispuesto en el artículo.
Now, is that the intended purpose?
Ahora, es que la finalidad prevista?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test