Перевод для "inexpressibly" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The idea of your blood-sucking sister Sadie... as a permanent fixture in my life... is so inexpressibly nauseating...
La idea de la sanguijuela de tu hermana Sadie... como algo permanente en mi vida... es tan inexpresablemente nauseabunda...
There was something inexpressibly comic in the sight.
Había en su aspecto algo inexpresablemente ridículo.
He felt inexpressibly grateful for her infidelity.
Se sintió inexpresablemente agradecido por la infidelidad de ella.
I had helped win a great victory, and was inexpressibly sad.
Había contribuido a la victoria, pero me sentía inexpresablemente triste.
The state of our ship, or that portion of it which falls under my notice, is inexpressibly sordid.
El estado de nuestro barco, o de lo que puedo ver de él, es inexpresablemente sórdido.
It's unknowable except to us, each of us inexpressibly, this man, that woman.
Es incognoscible, excepto para nosotros mismos, cada uno de nosotros inexpresablemente, este hombre, esta mujer.
The chance to get a break from it, even in Guyen’s company, was inexpressibly attractive.
La oportunidad de dejarlo de lado, aunque fuera para acompañar a Guyen, era inexpresablemente atractiva—.
“Yessir.” Their eyes had met, and an inexpressibly sweet sense of eternal tragedy had passed between them, between their generations—a legacy of Weltschmerz as old as humanity.
Así es. —Sí —sus ojos se habían encontrado y una sensación inexpresablemente dulce de tragedia eterna había pasado entre ellos, un legado de weltschmerz, ese dolor del mundo tan viejo como la humanidad.
Well, I am inexpressibly impressed by your achievement, Father.
Me ha impresionado indeciblemente lo que ha logrado aquí.
And that it should have been his wife, moved him inexpressibly.
Y que hubiera sido su esposa lo emocionó indeciblemente.
They were inexpressibly happy.
Eran indeciblemente dichosos.
They felt inexpressibly calmed.
Se sentían indeciblemente tranquilos.
She heaved a sigh of inexpressible sadness, and murmured,—
Lanzó un suspiro indeciblemente pensativo y murmuró:
The world is inexpressibly beautiful and various;
El mundo es indeciblemente bonito y diverso desde este alto balcón verde.
We were inexpressibly vile and very much pleased with ourselves.
Éramos indeciblemente viles y estábamos intensamente satisfechos de nosotros mismos.
‘No, Sir, no,’ cried I, inexpressibly shocked, ‘she is more your’s than ever!
—No, señor, no —exclamé indeciblemente turbada—, le pertenece más que nunca.
A moment before, it was something inexpressibly strange and set my heart racing.
Un momento antes era algo indeciblemente extraño que hacía latir mi corazón más deprisa.
But it was inexpressibly toilsome to unravel these memories and thoughts and to put them into some kind of order.
Pero resultaba indeciblemente penoso hilvanar y ordenar estos recuerdos y pensamientos.
He thought of Ezekiel the prophet, eating the inexpressibly sweet rolls of the scriptures, like honey.
Le vino a la mente la imagen del profeta Ezequiel comiendo los rollos de las escrituras, tan indeciblemente dulces como la miel.
But just when he had convinced himself, Paithan saw the wizard’s eyes—shrewd, knowing, and inexpressibly sad.
Sin embargo, cuando ya había conseguido convencerse, Paithan vio los ojos del hechicero. Astutos, inteligentes, indeciblemente tristes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test