Перевод для "individuals" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Only individuals can hate and only individuals can dialogue.
Sólo los individuos pueden odiar y sólo los individuos pueden entablar el diálogo.
SPECIFIC GROUPS AND INDIVIDUALS OTHER VULNERABLE GROUPS AND INDIVIDUALS
GRUPOS E INDIVIDUOS ESPECÍFICOS: OTROS GRUPOS E INDIVIDUOS VULNERABLES
GROUPS AND INDIVIDUALS
E INDIVIDUOS VULNERABLES
No group of individuals, and a fortiori no individual, may usurp it by other means.
Ningún grupo de individuos, y mucho menos un solo individuo, puede atribuirse ese derecho.
There's three individuals.
Son tres individuos.
Good afternoon, individuals.
Buenas tardes, individuos.
- This suspicious individual...
- Este siniestro individuo...
You've become an individual, an extraordinary individual.
Te has convertido en un individuo, un individuo extraordinario.
Individual, Sonia Dupri.
Individuo: Sonia Duprey.
ANOTHER ASTUTE INDIVIDUAL.
Otro individuo astuto.
Individuals are kind and decent . as individuals and to other individuals.
Los individuos son considerados y decentes… como individuos y en relación a otros individuos.
The position of the individual towards society is the same as that of individual towards individual.
La posición del individuo hacia la sociedad es la misma que la del individuo hacia el individuo.
Each individual remained by choice to himself, an individual.
Los individuos eran, por voluntad propia, individuos.
“Not as individuals, no.”
—No como individuos, no.
And the individual isn't quite an individual, he is a branch of a plant.
Y el individuo no es del todo un individuo, es la rama de una planta.
each individual was no individual but an outlet for the whole.
cada individuo no era un individuo sino una salida para la totalidad.
He adapted his therapy to the individual, not the individual to the therapy.
Adaptaba la terapia al individuo, no el individuo a la terapia.
сущ.
The primary responsibility for guaranteeing the protection and well-being of the individual rests with the State.
El principal responsable de garantizar la protección y el bienestar de las personas es el Estado.
Ensuring the welfare of vulnerable groups and individuals
El bienestar de los grupos y las personas vulnerables
Individual welfare has also been affected.
El bienestar individual también se ha visto afectado.
II. Ensuring the welfare of vulnerable groups and individuals
II. Velar por el bienestar de los grupos y las personas vulnerables
The policy of quality has a positive impact on the well-being of individuals.
La política de calidad tiene un impacto positivo en el bienestar de las personas.
It is the basis of social well—being and a means of fulfilment of the individual”.
Es base de bienestar social y un medio de realización de la persona".
1. Ensuring the welfare of vulnerable groups and individuals
1. Velar por el bienestar de los grupos y las personas vulnerables
Increasingly, it is the well-being of individuals that is directly at stake.
Cada vez más, es el bienestar de las personas el que se encuentra directamente en juego.
Marriage is for the individual's well being and society's good.
El matrimonio es por el bienestar individual y el bien social.
Meaning that you start de-emphasising the importance of the individual human being because you're concerned about the welfare of the system, not the individual.
Significa que se empieza a restar importancia al ser humano individual porque la preocupación es el bienestar del sistema, no del individuo.
They live in social groups of which non-reproducing individuals contribute to the welfare of the...
Viven en grupos. Los no-reproductores.. contribuyen al bienestar de...
In many cases it improved their wellbeing, in terms of the care they can get, individually.
En muchos casos se ha mejorado su bienestar, en cuanto a la atención que reciben, de forma individual.
In China, we hold the welfare of the state above that of the individual.
En China, anteponemos al Estado por sobre el bienestar individual.
Without a colony a single bee cannot survive. She gives up her individual freedom for the wellbeing of the colony.
Renuncia a su libertad individual por el bienestar de la colonia.
The consequences, particularly in terms of unemployment, would be horrific, resulting in a dramatic fallout for society’s poorest, and individual well-being in general.
Las consecuencias, en particular en lo que respecta al desempleo, serían horribles, lo que tendría consecuencias dramáticas para los más pobres de la sociedad y el bienestar individual en general.
A nomadic society was conservative, full of rules, valuing the well-being of the group more highly than individual liberty, but it was also inclusive.
   Una sociedad nómada era una sociedad conservadora, con un sinfín de reglas, donde se valoraba más el bienestar del grupo que la libertad individual, pero también era inclusiva.
Your society, at least what I have observed of it, seems not to understand the fundamental inconsistency between individual freedom and the common welfare.
—La sociedad de ustedes, por lo menos por lo que observé de ella, no parece entender la inconsecuencia fundamental que existe entre libertad individual y bienestar común.
сущ.
Confiscation of properties belonging to individual Bahá'ís
Confiscacion de propiedades pertenecientes a los bahá'ís
D. The primacy of individual freehold
D. Primacía de la propiedad individual
(a) Right to individual and collective property rights;
Derecho a la propiedad individual y colectiva
The house in Portales will be inherited by the individual Juan Grajales.
La casa de Portales pasará a ser propiedad del suosodicho Juan Grajales.
The numbers describe individual properties.
Los números describen propiedades específicas.
Ownership must be taken out of the hands of the individuals.
Creo que no debería ser una propiedad privada.
It's a privately independent bank... owned by local, uh, individuals right in the town here.
propiedad de dos personas del pueblo.
Individual ownership will be obsolete.
- La propiedad será obsoleta.
Okay. It says all property owned by individuals involved in the insurrection will be confiscated.
Dice que toda propiedad en manos de personas involucradas en la insurrección será confiscada.
I'll put together a subpoena for discovery related to communal and individual property.
Redactaré una citación para hallazgos relacionados con la propiedad común e individual.
This skill was not the property of a single individual.
No era exclusivamente propiedad individual.
These strings are the property of individual cavalrymen;
Estas reatas son propiedad de los jinetes;
'Cats don't have much sense of individual property.
Los felinos no tienen mucho sentido de la propiedad individual.
Individual ownership of fems will be ended, of course; it’s inefficient.
Se acabará con la propiedad individual de las fémulas, pues no es eficaz.
No peasant dared own so much individual property as a chicken.
Ningún campesino osaba tener propiedad privada, ni siquiera un pollo.
You see, it is a matter of the natural electronic properties of the individual brain.
El problema estriba en las propiedades electrónicas naturales del cerebro individual, ¿comprende?
I want to establish title to the fish and the tank as my own individual property.
Quiero establecer de un modo legal que los peces son de mi propiedad individual.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test